Читаем Наруто. Что же может пойти не так? (СИ) полностью

«Но, к счастью, это недоразумение быстро прояснилось. Анко-тян просто перепутала меня с кем-то другим. И теперь каждый вечер захаживает сюда. К ней часто присоединяется Куренай-сан. А где Куренай-сан, там и Асума-сан. А где Асума-сан, там и Гай-сан. Ну и с собой он обычно таскает Какаши-сана. Так что, никакие это не мастера, а просто люди, которые ходят сюда выпить, закусить и дружески поболтать».

Всё, глаза слипаются, а перо выпадает из рук от усталости. Допишу о том, как же я дошёл до такого состояния, завтра.

Отрывок из докладной записки служащей отдела пыток и дознаний Митараши Анко начальнику отдела Морино Ибики

Прошу Вашего разрешения установить круглосуточное наблюдение за одним человеком. Он известен как владелец додзё «Путь разума». Я сперва перепутала его небезызвестным седобородым карликом-горбуном, но ошиблась.

[Написано на полях рукою Морино Ибики: Вся деревня в курсе как ты ошиблась, а все мужчины-свидетели из-за носового кровотечения потеряли сознание]

Я использовала на нём методику эротического допроса второй степени.

[Написано на полях рукою Морино Ибики: Так вот как это называется!]

Но моё изобретение потерпело полный провал. Подозреваемый ни на секунду не разрывал зрительный контакт глаз, его пульс и давление никак не увеличились, никаких запинок в речи, никаких мимических реакций, характерных для людей, которые что-то скрывают. И это в купальне, полной обнажённых куноичи.

[На месте этого абзаца находится несколько бурых пятен, подозрительно похожих на пятна крови из носа]

Все мои вопросы о том, является ли он иностранцем, шпионом или диверсантом объект дал отрицательный ответ. У меня создалось впечатление полной искренности объекта допроса.

И даже более того. После минуты нашего общения я поняла, что спокойна и не испытываю более раздражения в адрес этого старика. Всё вместе это создаёт настолько гладкую и красивую картину, что это не может не быть подозрительно.

[Написано ниже рукою Морино Ибики: Госпожа Митараши, отдел пыток и дознаний, несмотря на его «репутацию», допросами третьей степени без предварительных доказательств не занимается. И ощущение, что тут «всё слишком гладко», не является таковым доказательством. Соберите нормальную доказательную базу и тогда приходите]

====== Омак. Отчёт №3 о работе литературного кружка. Работы Неджи Хьюга ======

Убегает мудрец Рикудо от Десятихвостого демона. Устал уже, третье дыхание закончилось, а четвёртое отстало ещё где-то на полдороги. И начинает Рикудо от нечего делать вести беседу со своим голосом разума:

Рикудо: А может нападём на Десятихвостого?

Голос разума: А может не надо?

Рикудо: Я Рикудо! Я справлюсь! Идём и нападём!

Голос разума: Хорошо, ты – Рикудо. Иди и справляйся, а я тебя пока тут подожду. Когда будешь через пару минут пробегать мимо – свистнешь. Побежим дальше вместе.

Спрашивают уже взрослые Индра и Асура у старого и седого мудреца Рикудо:

- Папа, а расскажи, как ты познакомился с мамой.

- Убегаю я как-то от Десятихвостого демона. И загнал меня демон в угол. Сзади море, слева и справа – неприступные горы, а спереди – ОН! Но тут мне повезло и я разглядел маленькую деревеньку на три домика, где можно было спрятаться и переночевать.

- И что?

- И всё. Нет, я, конечно, сопротивлялся. Но в первый раз она сказала «гляди какой суп я сварила». Во второй раз она сказала «гляди как я заштопала твою одежду». А когда она сказала «гляди какой он миленький и рожки у него как у папы», я понял, что сопротивление бесполезно.

Проходит обучение юный пока-ещё–не-Рикудо у жабьего мудреца. И говорит ему его сенсей:

- А теперь взваливай вот эту скалу себе на плечи и беги от меня и до позднего вечера.

Юный Рикудо не выдерживает и начинает возмущаться:

- Но, сенсей, я же только и делаю, что бегаю. Когда же я буду учиться сражаться?

- Было мне видение, мой юный ученик, но рассказать его тебе я не могу. Впрочем, ты и сам всё скоро поймешь…

Учится мудрец Рикуда впитывать природную чакру под руководством своего жабьего наставника. И как только жабьему сенсею кажется, что его ученик делает что-то не так, как он бьёт его изо всех сил палкой по голове. Через некоторое время Рикудо это надоедает и он спрашивает:

- Сенсей, а можно не бить меня этой палкой по голове?

- Можно, – отвечает ему сенсей, и кладёт палку на стол.

Обрадованный Рикудо начинает впитывать природную чакру, но опять делает это неправильно. Тогда его сенсей хватает его за голову и с размаху впечатывает голову Рикудо в свою палку, лежащую на столе. Рикудо потирает очередную шишку на лбу и задумчиво говорит:

- Знаете, сенсей, что палкой по голове, что головой об палку, а голова потом одинаково трещит…

Спрашивают дети у мудреца Рикудо:

- Папа, а какой был самый опасный случай в твоей жизни?

На что Рикудо им и отвечает:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы / Проза