«Чего желает молодой человек пришедший в Школу Разума?» – поинтересовался у меня старик. Не знаю почему, но голос старика меня сразу же успокоил и я почти не заикаясь, рассказал о своём желании записаться в ученики этого додзё. Я этого точно не видел, из-за седой бороды, скрывающей лицо старика, но мне показалось, что он тепло улыбнулся. После чего сей замечательный старик предложил провести для меня небольшую экскурсию по додзё.
Начал экскурсия он с ближайшего к нам гостевого домика. Но стоило ему только чуть приоткрыть дверь, как в меня что-то полетело с немыслимой скоростью. Но старик успел поймать это что-то прямо у меня перед носом. Это оказалась заострённая палочка от данго. Когда я представил, как она вонзается в меня, мне стало дурно. Между тем старик строгим тоном обратился к находящимся в комнате людям: «Анко-тян, этот мальчик не виноват в том, что все мужики – козлы». На что из комнаты ответили пьяным женским голосом: «А это ты, старик. Принеси нам ещё выпивки». Но, как ни странно, старик не рассердился, а ответил: «В кладовке стоит бутыль с надпись «Напалм». Сразу предупреждаю – галлюцинации, похмелье и провалы в памяти гарантированы. И держите бутыль подальше от огня». «Неважно», ответил второй женский голос, не менее пьяным тоном, чем первый. «И передайте этому… что он козёл», – добавила вторая женщина.
Я уже совсем перестал понимать, что происходит и застыл как истукан. Но старик не обратил внимание на мой глупый вид и продолжил экскурсию дальше. «Это были госпожа Митараши и госпожа Куренай. У них сегодня девичник», – совсем непонятно объяснил ситуацию старик. «А в этом гостевом домике сейчас происходит мальчишник», – сказал он открывая дверь второго домика. «Вот этот юноша с бородкой – это главный виновник того, что в соседнем домике происходит девичник». И почему старик назвал его юношей? Он же взрослый мужчина. Но покраснел он прям как я, когда Злюка отпускает ехидное замечание в мой адрес. «Госпожа Куренай-сан передавала, что через пятнадцать минут вы можете приходить извиняться». Мужчина благодарно кивнул старику. «А зовут его Сарутоби Асума», – добавил старик.
«Справа от него сидит его друг Майто Гай. Он тут за компанию с Асумой-саном», – мужчина с кустистыми бровями улыбнулся мне и показал оттопыренный большой палец. «А ещё немного правее расположился Хатаке Какаши. Его притащил сюда Гай-сан. И не пугайся, он не умер. Просто он не умеет радоваться жизни», – завершил представление присутствующих старик. Отсутствующее выражение на лице Какаши-сана при этом не изменилось ни на йоту.
При воспоминаниях о том, что произошло дальше, мои уши краснеют, а щёки заливает краска стыда. Я обратился к старику: «Рад знакомству. Уборщик-сан, отведите меня, пожалуйста, к владельцу додзё» И где была моя голова? В этот момент от мужчин в комнате раздались сдавленные смешки. Не смеялся только Какаши-сан. Но я не уверен, что он вообще был с нами.
«А я и есть владелец додзё и основатель Школы Разума. А звать меня – мастер Узу. Это не полное моё имя, но и так будет достаточно. Извини, что не представился сразу. Но и ты тоже не представился». Я был готов от стыда провалиться сквозь землю. Я начал, заикаясь и запинаясь бормотать извинения владельцу-сану и мастерам додзё, но старик остановил меня. «А где ты тут видишь мастеров додзё?», – спросил он. Я к этому моменту от смущения уже практически утратил дар членораздельной речи. И поэтому совершенно невежливо ткнул пальцем в присутствующих.
К моему глубочайшему удивлению старик крикнул: «Анко-тян, можно я расскажу историю нашего знакомства?». «Можно, но ты будешь должен…», – донеслось из соседнего домика. «Много-много вкусных данго», – закончил за неё старик.
«Дело было так», – начал свой рассказ старик, – «мы познакомились с Анко-тян в женских купальнях». Я почувствовал, что краснею. «Я шёл по своим делам мимо купален», – продолжал он свой рассказ, – «как вдруг через её стену перепрыгнула Анко-тян. Из одежды на ней было только полотенце, сложенное вчетверо, на голове. Она бросилась ко мне и с криком: «Опять взялся за старое, карлик-извращенец!», и прижалась ко мне своим обнажённым телом». В этот момент я заметил, как из носов Асумы-сана и Гая-сана потянулись кровавые дорожки. Что это с ними? Хатаке-сан оставался по прежнему невозмутим.
«Дальше – больше», – продолжал владелец-сан. «Анко-тян начала закатывать рукава моей куртки, а затем и вовсе стала шарить руками по моей спине. При этом она задавала странные вопросы: «Где проволока и накладной горб?». А потом и вовсе перепрыгнула со мной на руках обратно в женскую купальню».
Внезапно старик прервался и сказал: «Вата в аптечке, аптечка в соседней комнате». Я ужаснулся, заметив сколько крови потеряли Асума-сан и Гай-сан. У них так плохо со здоровьем? Брали бы тогда пример с Хатаке-сана. Он, кстати, точно живой?