— Ты опоздал на полчаса, Какаши, чем будешь оправдываться? — спросила Сакура, бросив на Какаши презрительный взгляд.
— Ну… Я бабушке помогал… — ответил Какаши.
— Хм, — кивнула Сакура, успокаиваясь. — Ну, тогда ладно.
— Раз все собрались, расскажу вам о вашей особой миссии, — сказал Хокаге. — Вашей задачей будет обучение, защита и подготовка одного человека.
— Миссия ранга S? — спросил Наруто. — Одного человека?
— Да, это так, вам хорошо заплатят за эту миссию, об остальном вам расскажет Данзо.
— Хорошо, мы согласны, — кивнул Саске.
— Тогда идём за мной, — коротко бросил Данзо и направился на выход из кабинета.
— Ну ладно, — ответил Наруто.
Когда они вошли в канализацию, Наруто ничего не сказал, так как канализация под Конохой была освещена лампами, и вроде всё было нормально. Затем они свернули в подземный коридор, где всё освещалось редкими свечами и Наруто поёжился, но всё равно ничего не сказал. Когда же Данзо открыл дверь, с уходящей в темноту лестницей, Наруто всё же не удержался.
— Я недавно видел такой же ужастик. Старик завёл одного взрослого и трёх детей в подземелье, где оглушил их и начал с ними играть в кровавые игры. Старик был такой же одноглазый, с забинтованной головой и клюкой в правой руке.
— Наруто, не говори всякую чушь, — ответила Сакура. — Данзо не такой же.
— Мы пришли, — сказал Данзо, включая подсветку какого-то невзрачного светлого камня размером с человека в центре большого помещения с множеством самых разных труб, ведущих к камню.
— И что это? — спросил Наруто. — Камень живой! — удивился Наруто, почувствовав жизненную и духовную энергию.
— Это попытка твоих родственников, Узумаки, создать пространство-временную заморозку. Или хотя бы состояние полной остановки любых физиологических процессов в организмах живых существ. В этот камень заморожена смертельно раненая девушка, весьма неудачным образом. Пытаясь спасти свою любимую, ниндзя воспользовался незавершённой техникой.
— И что же неудачного? — спросила Сакура.
— Проблема в разморозке. Она невозможно, если размораживать по частям, то она умрёт, организм частично живой, а частично замороженный не сможет поддерживать в себе жизнь, — ответил Данзо. — А разморозить сразу всё, тоже нельзя, это равносильно тому, чтобы сжечь её на костре. Получится равномерно сваренный по всему объёму труп.
— Ничего не понял, — ответил Наруто, глядя на камень и пытаясь разобрать его цвет. Вроде был салатово-серый.
— Температура разморозки выше температуры свёртывания белка, чего можно избежать, ограничив нагрев малым участком и на краткое время, за которое белок не успеет свернуться, но чакра, сковывавшая плоть, разрушится, — ответила Сакура. — Однако, этот малый участок долго не проживёт, без остального организма, находящегося в стазисе, по сути такая разморозка будет подобна казни тысячи разрезов, когда от человека по кускам отделяют плоть.
— А, понятно, — кивнул Наруто.
— Мы должны её разморозить и обучить современным реалиям? — спросил Какаши. — Ладно, я в этом плохо разбираюсь, Наруто, Саске и Сакура, полагаюсь на вас.
— Да, — кивнул Данзо.
— Значит проблема с поддержкой жизни в отдельных тканях, да? — спросил Саске. — Мы справимся, но нам потребуется много чакры.
— Ничего, я уже выписал вам талоны в Раменную, — сказал Данзо. — Можете приступать к работе.
Прежде чем приступать к работе, Наруто Сакура и Саске, решили поговорить с друг-другом. Выбрав укромное место, за ящиками, они поставили барьер сокрытия. Первым взял слово Наруто.
— Саске, Сакура, я так и не понял, что замыслил Данзо. Зачем ему нужно было нанимать нас? Зачем ему нужно было раскрывать, что владеет информацией о технике органической заморозки? В чём смысл этого спектакля?
— Ну, думаю, вероятно он и правда хочет именно того, что сказал, — ответил Саске. — Но вероятнее, он хочет изучить поподробней наши способности.
— Значит нам надо постараться не показывать их? — спросил Наруто.
— Не получится, — сказала Сакура. — Хоть что-то о нас всегда станет известно, даже если мы будем скрывать информацию из-зо всех сил.
— Но зачем ему это нужно? Нужна подобная информация? — спросил Наруто.
— Армия клонов, которую мы создали… Вероятно он хочет научиться и замораживать и размораживать, чтобы не тратить ресурсы на их содержание. Хм… Не знаю…
— Ладно, потом посмотрим, к чему этот фарс. Данзо мог вообще всё сделать сам, не предупредив никого.
— Это точно, у него достаточно навыков для разморозки.
Первым делом Наруто с Сакурой создали печать поддержания жизни, а также удержания души. Вторым делом построили печать контроля первых двух печатей. На всё это они затратили около трёх дней, самой сложной частью, с расчётом разморозки, они решили разобраться в последнюю очередь, затратив ещё четыре дня. Печать была проста, камень из замороженной чакры помещался в лифт, который медленно опускался вниз, к печати, которая послойно размораживала тело, вмороженное в камень, затем размороженное погружалось в концетрат из жидкой чакры.