Читаем Наруто. Пробуждение Воли (СИ) полностью

Ехали мы не на повозках как до этого, а на одной из первых в этой стране железных дорог. Шумной гурьбой мы загружались в этот деревянный короб на железных колесах. Все места у окон тут же были оккупированы в два слоя. Учителя же даже не стремились навести иллюзию порядка. Никто не убивается и, слава богу. Характерный запах от Като и Кен сенсея, плюс укоризненные взгляды Акено сана – наталкивали на мысль о принятии вовнутрь спиртных напитков. Мы ехали вдоль горы, снизу раскинулась долина с извивающейся в ней рекой, мимо нас пролетали птицы. Ребята предложили сыграть в камень ножницы бумагу на шелбаны. Но быстро от этой идеи отказались. Они поняли, что мы с Мицуне были достаточно внимательны и обладали развитой реакцией, которой хватало для того, что бы никому не проигрывать. А лишь награждать образующими синяки шелбанами. Синдзи в этом вопросе оказался дальновиднее нас, а Хоши еще не был нам равен. В общем, от игры оказались отлучены только мы, поэтому сидели и созерцали природу за окном. Внезапно, Мицуне решил поднять вопрос о моем будущем:

–Ашма, ты же после академии пойдешь дальше обучаться в гвардию лорда отца? Или у тебя какие-то другие планы?

Его вопрос заставил меня всерьез задуматься. Но ответить я смогу только после спаррингов с молодыми шиноби. Действительно они имеют преимущество перед самураями или это лишь иллюзия? Поэтому отвечать решил максимально обтекаемо, ведь ясно, Мицуне видит во мне не просто одноклассника, но и соратника…

– Знаете Мицуне сан, сейчас я еще не готов отвечать за выбор своего пути, но и говорить, что такое развитие событий не рассматриваю… Будет ложным утверждением.

Мицуне засмеялся.

-– Амшма кун, мне так нравится, как меняется твоя речь, когда ты начинаешь говорить со мной как со своим лордом. Но сейчас я спрашиваю тебя как друг, мне просто интересны твои мысли.

Немного помолчав, он продолжил:

– В отличие от тебя, у меня нет никакого выбора. С самого рождения меня готовят нести ношу Лорда. Быть достойным сотен тысяч людей, что поклянусь защищать, когда взойду на трон.

Он с горечью усмехнулся:

– Даже боюсь представить, как тебе – сыну крестьян, тяжело слышать о сложной судьбе будущего лорда… Но я верю, ты способен меня понять. Представь, если Синдзи, гордый наследник рода Такеда, должен поддерживать лицо ради клана и людей, что клялись ему в верности. Но даже он несет ответственность только перед ними. Я же несу ответственность не только за всех подчиненных, но и за каждый клан, что присягнет мне на верность…

С грустью смотря на пятилетнего ребенка, что рассуждал как взрослый, потому как ребенком ему быть было нельзя. Я думал о странных переплетениях судьбы кармы и вообще обо всех связях великой ойкумены, что выставляют пешки наших душ на столы миров…

– Прости меня Мицуне, но не уверен, что могу тебя понять, но принять тяжесть твоего бремени я не просто могу. Я уже горжусь тем, какой у меня и у моей семьи будущий Лорд. Уверен, ты станешь величайшим дайме, со времен основателя вашего рода.

От последних слов Мицуне вздрогнул и нервно заозирался по сторонам, но быстро взял себя в руки, смотря мне в глаза. Я, сделав вид, что ничего не заметил, отвел глаза и притворился, будто смотрел в окно. А посмотреть было на что, мы приближались к каменному городу, что рос буквально из гор!

Обратив внимание на мою реакцию, Мицуне начал рассказывать историю города Дайтоши. Оказывается, тут жило много людей из страны молнии, и в свое время родственники из Кумогакурэ помогали возводить эти дома, которые слегка похожи на каменные грибы. Поезд не спеша приближался к ново возведенному вокзалу, в воздухе витал легкий аромат краски. Выйдя на перрон, мы оказались на каменной платформе с аккуратными деревянными скамейками. Здесь нас уже встречали.

– Добро пожаловать в прекрасный город Дайтоши, мои маленькие друзья и их наставники.

Обратилась к нам светловолосая смуглая девушка…

– Меня зовут Аренай, и я буду вашим сопровождающим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези