Читаем Наруто (СИ) полностью

  Члена Гранита, который буквально минуту назад держал кунай возле моей шеи, тоже рядом не обнаружилось. Ха... наверное, у него сейчас есть дела поважнее, чем следить за бывшим пленником. Ладно, я свою роль тоже уже выполнил, так что осталось только подгадить врагам напоследок...

  Применив Хенге, я навесил на себя личину Изуми и споро побежал к основному скоплению врага. Не думаю, что сейчас кому-нибудь есть дело до наблюдения за подозрительными личностями... Ха-ха...

  Выбравшись на поляну, я заметил Лжетонго, который тоже решил поступить аналогичным моему образом, ну что же... берегитесь, шиноби Ивы.

  Вскоре, в строй отступающих вклинилось два человека, которых очень многие были рады видеть среди живых. И лишь некоторые почувствовали смутное беспокойство, шепот интуиции... который очень быстро перерос в полноценный крик, когда силуэты этих двоих стали расплываться...

  ***

  Подземный переход мне дался очень тяжело, и причин этому было сразу несколько: во-первых -это ужасный контроль, вызванный неизвестным мне препаратом, вторая причина является прямым следствием из первой - недостаток чакры, большое количество которой я потерял при создание клонов, третьим фактором стал Гай, которого пришлось буквально тащить на себе через толщу породы, ну и последняя, четвертая причина - это необходимость быть незаметным, а какая к биджу незаметность, когда чакра из тебя произвольно хлещет фонтаном, а сам ты на последнем издыхании?!

  В общем, было очень хреново - тело представляло собой одну большую отбивную, где болело все, что только могло болеть. Когда я все-таки вытащил нас на поверхность в двадцати метрах от вражеского лагеря, то думал, что сдохну прямо на месте - сердце бешено колотилось в груди, каналы чакры все время сильно жгло из-за обрушившегося на них напряжения, судорожное дыхание можно было легко принять за хрипы умирающего...

  Определив направление по солнцу, мы двинулись на восток в сторону страны Огня. Точнее 'двинулся' только Гай, так как я так и не смог подняться, из-за чего Майто пришлось нести меня на руках. Правда, идти 'нам' пришлось совсем не долго - примерно через пять минут после того, как мы выбрались на поверхность, нас остановили командным голосом:

  - Замрите.

  Прямо перед нами из-под земли выплыл анбу в маске с изображением тигра, сзади же из леса вышли четверо чуунинов, которые взяли нас в клещи.

  - Имя, командир, отряд.

  Глава 11

  Окончательно пришел в себя я уже в лагере, лежа на койке в полевом госпитале. Весь предыдущий день практически не запомнился - меня с Гаем куда-то тащили, что-то проверяли... пару раз даже вводили какие-то инъекции, назначение которых я так и не смог понять. Впрочем, пытаться что-то понять после того, как тебя проверили на ментальные закладки, дело, несомненно, благородное, но, тем не менее, абсолютно безнадежное - каждый звук вызывал жуткую мигрень, а земля начинала уходить из-под ног, заставляя судорожно хвататься за сопровождающего.

  Допрос проводили несколько раз, все время концентрируя внимание на разных мелочах и нюансах. Вопросы сыпались как из рога изобилия, заставляя напрягать мозг на полную катушку, из-за чего к концу дня он распух до такой степени, что голова стала казаться чугунной.

  Но все когда-нибудь кончается, кончились и наши с Гаем мучения - уже совершенно обессиленных нас отвели в госпиталь, оставив там на попечении ирьенинов. У меня, как я и предполагал, снова 'случилось' истощение чакроканалов, а Майто слишком сильно подорвал ресурсы своего организма во время боев, да и ран он получил гораздо больше моего - ссадины, порезы и ушибы с ног до головы покрывали все его тело.

  Пришел в относительную норму я спустя два дня - ощущение 'пустоты' стало постепенно отступать, чувствительность начала возвращаться на прежний уровень. Хотя, не смотря на все это, на 'свободу' меня отпустили только на пятые сутки, когда окончательно уверились в моем полном выздоровлении. Майто же вообще ушел с госпиталя на следующий день после поступления - благодаря пилюлям и ирьенинским техникам он очень быстро пошел на поправку, чего нельзя сказать обо мне - увы, но любые повреждения чакроканалов, пусть даже и такие незначительные, как в моем случае, лечатся гораздо дольше.

  Выйдя на улицу, я поморщился из-за яркого солнечного света, от которого уже успел отвыкнуть за пять дней безвылазного лежания в палаточном госпитале. За все время своего нахождения в нем, меня навещал только Гай - по его словам нашу 'команду' отправили во временный лагерь в ста километрах отсюда, где боестолкновения происходили не так часто и враг в основном отступал, постепенно теряя позиции. Это было сделано после пропажи меня и Гая - Намикадзе Минато решил более не рисковать одаренными генинами и чуунинами, отправив их в наименее опасные районы.

Перейти на страницу:

Похожие книги