- Монах, тебя ждёт Чиё-ба-сама! Мы тебя уже минут двадцать ищем!
- Да? Тогда иду за вами я! Ведите!
До дворца правителя местных магов мы дошли быстрым шагом. Провожатый с тоской поглядывал на крыши и бросал на меня умоляюще - осуждающий взгляд. Ну, что я могу поделать, если не способен к таким прыжкам сейчас? Мне и просто идти тяжело, дух жизни только вытягивает.
- Тут. Направо апартаменты Казекаге, а налево зал совета. Чиё ждёт тебя. Это личная аудиенция, рассматривается без представителей совета. - Гид с облегчение выдал, когда мы подошли к двери. - На этом моя работа завершена, удачного вам дня.
Мысленно досчитав до десяти, я толкнул дверь. Пока Чиё ещё не было, но в голове у меня уже сложился психологический профиль этой женщины. За своего внука она любому перегрызёт горло и простит все, что угодно этому самому внуку. Потеряла руку в одном из сражений, яро недолюбливает "Белого клыка Конохи". Мастер марионеточник, хитра, может управлять одновременно десятью куклами... Боевые марионетки у неё особые, какой - то известный мастер их создал, кто точно выяснить не удалось, но говорят круче некуда.
- Чиё -ба-сама? - Я кивнул вошедшей женщине. Мда. Слухи не врали. Она выглядела старше своего возраста.
- Это ты тот даос, что искал со мной встречи?
- Очевидно это для каждого, ибо тут я.
- Ха, ну да. Так чего от меня надо? - Женщина криво ухмыльнулась, показывая, что оценила шутку.
- Сделку предложить хочу я.
- И? Мне не многое надо, но ты потратил столько сил, дабы добиться моей аудиенции... - Чиё выгнула бровь.
- Я верну вам молодость, взамен вы научите меня марионеточным техникам.
-.... ХА-ХААХ-ХАААА!!! - После секундной задержки женщина зашлась в просто гомерическом хохоте. - Ну, рассмешил. Ты хоть знаешь, чего просишь?
- Но многое я даю взамен. Твой разум ещё ясен, но твоё тело уже подводит тебя. Позволь, я покажу тебе свою силу. - С этими словами я закатал рукав. - Можете дать мне нож?
- Интересно, что ты задумал... Держи. - Откуда - то из-под одежд она достала метательный кинжал и кинула его мне. Поймав его, я смело полоснул прямо по вене. Глубокая рана, сантиметр, почти до кости. Когда это произошло, её зрачки расширились. Я же, не теряя времени, снял кольцо с духом жизни и поднёс его к ране. Та стала стремительно зарастать, а спустя пару секунд, от неё не осталось и шрама.
- Это только малая часть. В это кольцо заключён могучий дух жизни. Он способен вернуть вам молодость, вернуть вам руку, ваше тело будет вновь полным сил. И вы, наконец, сможете приступить к поискам внука. Скажу даже больше... Это кольцо может спасти ему жизнь. ВЫ видели, как стремительно затянулась рана? Если вы считаете это обманом, то можете сами себе нанести рану и сами её излечить.
На это заявление старушка только хмыкнула, но взяла кольцо. А затем резким движением, словно боясь передумать, она достала ещё один нож и ударила себя им в руку. Кинжал вошёл прямо в центр ладони. Затем Чиё в точности повторила мои действия с кольцом.
- Сомнения ваши развеяны? - Женщина смотрела на затянувшийся порез.
- А как он может вернуть молодость? - Хоть и недоверие свозило в её голосе, но сила, что шла от этого кольца облегчала старую боль, от десятков шрамов и ран... Прямой сейчас, боль, что терзала её с самого утра, отступила.
- Сейчас никак. Пока ещё я его хозяин, и от меня приказ только лечить раны. Если договоримся мы, то вы владелицей станете, и ваши команды будет он слушать.
- Но... Я не могу. Это против правил, ты просто не можешь научиться, ты слишком стар!
- По поводу правил... Вы старейшина, вы эти правила устанавливаете. Разве сейчас слово казекаге весомее слова старейшины? Ну, а силу познаю я любую. Дай мне время, и я выучу новое искусство.
- Сасори... - Видимо у Чиё рефлекс на это слово.
- А... Тогда давайте добавим ещё один пункт в наш договор... Помогаю искать вам внука я. И домой его целым вернуть обязуюсь. И поговорю с ним, чтоб разум его очистить от нечестивых дум и помыслов.
- У вас на это, правда, хватит сил?
- Сила понятие относительное. Кто - то всегда сильнее. Но клянусь королём духов, я сделаю все, что в моих силах, дабы найти мастера Сасори. И потом мы вместе поговорим с ним.
- Да... Я согласна. И ещё... Тебе надо стать шиноби Суны, чтоб я могла учить тебя. Завтра я потребую у совета, чтоб ты прошёл экзамен на генина.