Читаем Нас не разлучит никто полностью

– Гарри! – закричала Джеки, и Брайен, оглянувшись, чтобы узнать в чем дело, стремглав бросился к ней. Она уже лежала на земле, стараясь заглянуть за нависающий край обрыва, и ее сердце бешено заколотилось, когда девушка увидела наконец Гарри, который ухитрился зацепиться за чахлый кустик чуть пониже. Под ним зиял каньон, падение в который грозило неминуемой гибелью, и Джеки протянула руку, не думая о собственной безопасности.

– Держитесь! Я вас достану, достану! – подбадривала она, стараясь дотянуться до него, в то время как Брайен, упавший на землю рядом с ней, тоже протягивал руку. Но прежде чем она успела вцепиться в руку Гарри, Крис оттащил девушку от обрыва и занял ее место.

– Отойдите к стене! – приказал он. – Живо!

Крис перегнулся через край обрыва, и Джеки пришла в ужас. Теперь она заметила, что наверху не было даже за что зацепиться. Крис, похоже, был в не меньшей опасности, чем Гарри, потому что мог рассчитывать только на свою силу. В любой момент руки Гарри могли разжаться или хилый куст просто оборваться.

– Хватай меня за руки! – скомандовал Рибейро. – Постарайся упереться ногами, иначе мы оба свалимся!

Только тут до Джеки дошло, что опасность действительно смертельная, и она хотела отвернуться, но не смогла. Она видела, как напряглись мышцы Криса, когда он принял на себя всю тяжесть Гарри, и до крови прикусила нижнюю губу.

Он медленно отползал от края, и она так и не поняла, как это удавалось, но Гарри дюйм за дюймом поднимался все выше, а когда над обрывом показались его плечи, Брайен помог вытащить его наверх. Джеки побелела от ужаса и тряслась, как лист на ветру.

Несколько секунд мужчины лежали на земле, закрыв глаза. Все произошло так быстро, что остальные члены экспедиции не сразу поняли, в чем дело.

Джеки устремилась было к Гарри, чтобы взглянуть, не нужна ли ее помощь, но еще сильнее в ней вспыхнуло желание поспешить к Крису, и не было смысла отрицать это. Он увидел ее лицо и на мгновение смягчился.

– Все хорошо, – тихо проговорил он. – Стойте у стены!

Девушка кивнула, закусила губу и замерла на месте. Подошедший профессор громко спрашивал, все ли в порядке, и Джеки принялась успокаивать его.

Каким-то чудом все обошлось, грозящая трагедия миновала, и теперь надо было увести Гарри с этой гнусной тропы. Он не мог двигаться без посторонней помощи, его трясло, лицо посерело. Одежда порвалась о камни. Скорее всего у него только шок, считала Джеки, но нельзя исключать и одного-двух переломов. Падение было серьезным, и ей хотелось как можно быстрее осмотреть его.

Крис и Брайен тащили Гарри под руки. Когда они миновали следующий поворот тропы, местность выровнялась и перед ними открылось озеро, сверкающее под солнцем в окружении скал. Это было самое красивое, что Джеки видела в своей жизни. От него так и веяло покоем, а на берегу уже возились Чак и профессор, разжигая костер и набирая воду.

Джеки приступила к выполнению своих обязанностей, как только Гарри уложили на лужайку.

– Со мной все в порядке, – выдавил он из себя, но Джеки строго посмотрела на него.

– Не очень-то, – живо ответила она, – так что нечего храбриться. Похоже, что переломов нет, но у вас множество синяков и ссадин, да к тому же шок, с которым нельзя не считаться.

Она крикнула Чаку, чтобы тот принес медицинский мешок, а тем временем начала осторожно снимать рубашку с пострадавшего. Та была рваная и окровавленная.

Почти все собрались вокруг них, потрясенные инцидентом, но, быстро убедившись, что Гарри в надежных руках, занялись разбивкой лагеря, предоставив Лоу заботам Джеки. Она молча промыла и забинтовала его раны, стараясь действовать как можно мягче, потому что, несмотря на напускную бодрость, Гарри часто вздрагивал и болезненно морщился.

Однако у него хватило сил громко вскрикнуть от смущения, когда она добралась до молнии на его брюках и попыталась ее расстегнуть.

– Хватит! Я уже в порядке!

– Нет, вы не в порядке, – резко возразила девушка. – Почти наверняка ваши ноги тоже сильно пострадали. Так вот: или мы снимем эти брюки, или я их разрежу! Так или иначе, но я должна осмотреть все раны и ссадины. Иначе вы можете запросто подхватить инфекцию.

– Крис! – взмолился Гарри, найдя глазами Рибейро.

– А я тут при чем? – осведомился Крис. – Здесь командует врач. Если она не справится со своей работой, значит, ей здесь делать нечего. – Он вдруг улыбнулся. – Потом будешь чувствовать себя лучше!

– Но мне чертовски неловко! – настаивал Гарри, и Джаклин нетерпеливо фыркнула.

– Чепуха! Я видела больше голых мужчин, чем вы съели горячих обедов! Брайен, – позвала она, – помоги мне управиться с этим недотрогой!

На этом сложности кончились. И немного позже, вымыв руки и раскатывая засученные рукава, Джеки думала, что Гарри скоро поправится. Теперь он удобно лежал в спальном мешке около костра, и цвет лица у него был уже почти нормальный. Теплое питье и покой – и к следующему утру он сможет подняться на ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии An Innocent Charade - ru (версии)

Похожие книги

Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы