Читаем Разные судьбы полностью

Разные судьбы

Профессор Джон Беллоу в СЃРІРѕРё шестьдесят был весьма эксцентричен и склонен к причудам. Может, он и умнейший из людей, но к обычной жизни совершенно не приспособлен. Так считала его племянница Джаклин. Р

Мирра Блайт , Патриция Уилсон

Короткие любовные романы18+

Мирра Блайт

Разные судьбы

1


Только Джеки сняла с себя блузку, как в комнату ворвался Брайен Морт.

— Знаешь что? — вскричал он.

— Знаю. Ты забыл, что это моя комната! — Она гневно сверкнула синими глазами, безуспешно стараясь прикрыться кофточкой. — Ты так много времени проводишь здесь, что уже не помнишь, где твоя собственная.

— Послушай! — волновался он, не обращая внимания на ее попытки вразумить его. — Это действительно важно. Все остальное не имеет значения! Профессор уезжает в экспедицию! — Весь вид Брайена показывал, что он горд своей осведомленностью. — А ты, конечно, об этом не знала, не так ли?

Гнев Джеки моментально сменился настороженностью. Теперь уже в синих глазах светилось беспокойство. Быстро надев блузку, она повернулась к Брайену:

— Ну-ка, давай рассказывай! — скомандовала она. — Если он ничего мне не сказал, значит, это что-то опасное. — Она нахмурилась и покачала головой. — Нет, не может быть. Как же так? На организацию экспедиции требуется несколько месяцев, и он бы не смог так долго хранить молчание. Дядя Джон совершенно не способен держать язык за зубами.

— Это верно, Джи, — сочувственно сказал Брайен. — Но он заранее подал заявление об отпуске. Все утро я пытался поймать профа, но ты же знаешь, какой он. Как раз посредине лекции он вдруг выглянул в окно, щелкнул пальцами и вышел из аудитории. И больше его никто не видел.

В чем, в чем, а в этом Джеки не сомневалась. Профессор Джон Беллоу был весьма эксцентричен и склонен к причудам. От него можно было ждать чего угодно, например, он мог не замечать друзей, казалось, не узнавал их, и наоборот, иногда обращался к чужакам с такой сердечностью, словно они его давние и близкие друзья. Про его чудачества ходили анекдоты. Студенты любили его, коллеги ценили за потрясающую эрудицию и незаурядность мышления.

В свои шестьдесят профессор был здоровым, толстым и энергичным. Слыл одним из мировых авторитетов по южноамериканским цивилизациям, его лекции вызывали восторг у слушателей, а его статей с нетерпением ожидала вся научная общественность.

Конечно, Джеки обожала его больше всех и лучше всех знала. Профессор Джон Беллоу был ее любимым дядей Джоном и воспитывал ее почти с младенчества с посильной помощью своей экономки Бети. В последнее время Джеки поняла, что скорее не он ее, а она его воспитывает, а это было очень и очень нелегко.

И старость здесь ни при чем. Ум дяди Джона был по-прежнему острым, но с возрастом профессор, похоже, совсем перестал считаться с общепринятыми условностями. Для достижения своих целей он каждый раз избирал свои особые пути, просто потому, что ему так было удобно. Что, к сожалению, было отнюдь не так для окружающих его людей.

Его положение блестящего ученого было прочно. Однако, если ему в голову приходила какая-нибудь новая идея, он мог оставить все, чем в данный момент занимался, и броситься в погоню за химерой. Это, естественно, вызывало беспокойство Джеки. В старых залах университета он был в безопасности. Вне их подобных гарантий не существовало. Потому Джеки, услышав новость от друга, тревожно уставилась на Брайена, закусив губу.

— Знаешь, его надо остановить, — серьезно сказала она. — Он может свалиться со скалы, упасть в озеро или с ним случится что-нибудь еще хуже, о чем и думать не хочется. Куда он собрался? — добавила она, присаживаясь и указывая приятелю на стул.

— В Перу. В Анды. Взял отпуск на две недели.

Брайен, похоже, находил это забавным, но Джеки так и уставилась на него с ужасом.

— Перу?! Нет! Я не позволю!

— Джи! Твой дядя, возможно, умнейший из людей! — засмеялся он. — Почему ты обращаешься с ним как с идиотом?

— Потому что он слишком рассеянный, чтобы ехать в горы! — горячо возразила девушка. — Может, он и умнейший из людей, но к обычной жизни совершенно не приспособлен. Это ясно как божий день.

— Да оставь ты его в покое, — веселился Брайен. — Не будь наседкой!

— Не могу, потому что с ним обязательно что-нибудь случится, а я слишком люблю его, чтобы это допустить.

— Ну, уже ничего нельзя сделать, — внушал ей Брайен. — Экспедиция полностью подготовлена, все уже обговорено — время, место назначения, состав.

Девушка вскочила и забегала по комнате, хмурясь, волнуясь и размышляя, а юноша насмешливо наблюдал за ней. Она была одной из лучших студенток медицинского факультета, и последний год ей полагалось жить вне университета. Она же ухитрилась получить комнату здесь, чтобы быть ближе к профессору и приглядывать за ним.

— Я должна ехать с дядей, — внезапно заявила Джеки, и Брайен в изумлении уставился на нее.

— Ты такая же дурная, как он! Ты ведь не археолог, а врач!

— Еще нет, — напомнила ему Джеки, — но я им буду. И это наводит меня на мысль. Любой экспедиции ведь нужен врач. Нет проблем! Если все так подготовлено, как ты говоришь, то его уже ничто не остановит. Следовательно, я поеду с ним и буду следить за каждым его шагом.

Перейти на страницу:

Все книги серии An Innocent Charade - ru (версии)

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы