Читаем Разные судьбы полностью

— Я уже подумывала об этом. С тех пор как я вернулась, мой энтузиазм почти иссяк. Я никогда точно не знала, что же мне нужно. — Она вздохнула и поудобнее устроилась у него в руках. — Вот почему я путешествовала перед университетом. Мне всегда хотелось заниматься тем же, чем дядя Джон, но я сомневалась, сумею ли. А в медицину я подалась после Африки. Не знаю, было ли это достаточно веской причиной. Может быть, следовало заняться чем-нибудь еще.

— Ты сможешь заняться воспитанием наших детей, — мягко сказал Крис, склонившись над ней. — Мы будем заниматься этим совместно!

— Мне бы хотелось побывать на раскопках, — мечтательно пробормотала Джеки некоторое время спустя.

— Если только не надо будет лазать по горам, и я буду уверен в твоей безопасности, — согласился он, потрогав золотого Кошачьего бога у нее на груди. — Впрочем, к озеру мы поднимемся на вертолете, — пообещал он. — И на этот раз у нас будет своя палатка! Согласна?

— Только если у меня будет теплая вода каждое утро! — рассмеялась она, и его глаза потемнели от страсти.

— Теплая вода по утрам и страстное желание по вечерам, — твердо заключил он.

Три месяца спустя у горного озера снова стояли палатки, и Джеки с Крисом сидели за ужином у костра.

— Все та же старая команда! — с улыбкой сказал он, поглядывая на дядю Джона, который внимательно изучал дневные находки вместе с Брайеном и Гарри.

Сверкающий вертолет стоял неподалеку на ровной площадке, и Чак восхищенно смотрел на него, гордый тем, что прилетел сюда по воздуху.

— Теперь ты не скоро отправишься в путешествие, — предупредил Крис. — Когда ребенок появится на свет, ты будешь занята только им. Даже сейчас не стоило ехать.

— Как врач, я лучше знаю свое самочувствие, нечего мне указывать, что делать, — ехидно напомнила Джеки, и он пристально взглянул на нее, прежде чем обнять за плечи и привлечь к себе.

— Тогда ты была лишь студенткой-медичкой. Теперь ты — бывший врач. У вас теперь другие обязанности, сеньора Рибейро! Кроме того, я не всю жизнь буду участвовать в этих экспедициях. И уж не думаешь ли ты, что я позволю тебе идти в горы без меня?

— А я и не пойду, — прошептала его жена, с любовью глядя ему в глаза. — Зачем они мне нужны, если тебя там не будет?

— Разве я не всегда с тобой? — мягко спросил Крис.

Она кивнула, поудобнее пристраиваясь к нему. Счастье переполняло ее и выплескивалось через край.

— Как думаешь, Чак знает, что я беременна? — прошептала она через минуту, когда индеец, как обычно, одарил ее сияющей улыбкой.

— Никогда нельзя точно сказать, что эти люди знают, — задумчиво ответил Крис. — Это очень древняя раса. Они много видят и мало говорят.

— Из него вышла бы хорошая няня, — размышляла Джеки. — Он очень заботливый. Дядя Джон тоже заботливый, он хочет даже прислать сюда Бети перед родами. Смешно.

— Вероятно, он стремится отплатить тебе за годы твоей заботы о нем, — рассмеялся Крис. — Пусть они все будут — при условии, что мы сможем оставаться вдвоем большую часть дня и всю ночь!

Внезапно он взглянул вверх, туда, где садящееся солнце золотило вершины гор.

— Смотри, любовь моя! Кондор!

Тот парил над горами в золотом сиянии, широко раскинув великолепные крылья, и они любовались им, пока он не скрылся из виду.

— Дух Анд, — пробормотал Крис, когда кондор исчез.

— Может быть, — мягко сказала Джеки, держа его за руку. — Но для меня дух этих мест — ты. Здесь я обрела тебя, здесь оставила свое сердце. Я думаю о твоей силе и твоей доброте. Я поднимаю глаза, вижу твое смуглое лицо, твои черные волосы, твои бездонные глаза и понимаю, что готова прожить с тобой здесь, в палатке, всю оставшуюся жизнь.

— Я люблю тебя, Джеки, — серьезно сказал Крис, глядя ей в глаза, и ей показалось, что весь мир вокруг наполнился любовью и счастьем.

Пламя страсти мелькнуло на лице Криса, и его рука судорожно сжалась.

— Как долго не наступает ночь, — хрипло сказал он. — Как долго приходится ждать, когда мы останемся вдвоем. Я думаю, дорогая, что скоро твоему дяде придется приходить сюда без нас и самому искать свои сокровища.

— Понимаю, — сразу согласилась Джеки. — Мне тоже не хочется ни с кем тебя делить. А может быть, когда-нибудь это пройдет?

Она задумчиво посмотрела на него, и Крис поставил ее на ноги, улыбаясь и глядя на нее с обожанием.

— Только если солнце погаснет и горы рухнут, — возразил он. — До тех пор наши чувства не изменятся!

Она ни на секунду не усомнилась в его словах, и они, держась за руки, подошли к остальным, чтобы полюбоваться найденными сокровищами. Но самое большое сокровище они несли в себе — любовь, которая пришла навсегда и никогда не покинет их.

Перейти на страницу:

Все книги серии An Innocent Charade - ru (версии)

Похожие книги