Читаем Нас не спасут весна и крепкие напитки (СИ) полностью

- Наверное, я постою здесь, хорошо? Не очень люблю такого рода местечки, - Бритт пожала плечами и отправилась внутрь, брюнетка же осталась внизу, наматывая круги в ожидании. Хорошо еще дома были деньги, и сейчас они смогут заехать в магазин. Пока девушка мысленно составляла список предстоящих покупок, блондинка уже вышла из здания. Сантане показалось, что она напряжена, но девушка решила ничего не говорить. В конце концов, у них не тот еще уровень доверия.


Когда они сели в такси до продуктового, Сан произнесла всего одну фразу:


- Мы с тобой поступаем правильно…


С большими пакетами продуктов они шли домой пешком, потому что это было близко от дома. Бритт была вежлива и помогала брюнетке, и они даже успели зайти в небольшой ларек и заказали копию ключей от дома Сан, чтобы Бриттани не чувствовала себя привязанной.


Когда они вошли в квартиру, было около четырех, и это значило, что совсем скоро нужно выходить, чтобы еще успеть поговорить насчет Бритт.


Разложив продукты, Сан открыла пачку овсяного печенья и съела пару штук, чтобы подкрепиться. Предложив Бриттани, она не могла не заметить, что у той нет никакого желания что либо есть.


- Эй, слушай, ты уверена, что с тобой все нормально? Может, я могу тебе чем-то помочь? Я правда не в курсе всех этих особенностей, но тебе не нужно меня стыдится, я правда хотела бы сделать так, чтобы тебе более комфортно…


- Все нормально, Сан. Я думаю помочь мне может только время. Спасибо за заботу, надеюсь тебя это не сильно тяготит. Щелчок пальцами - и меня здесь не будет, помни.


- Ладно, если все нормально, то нормально, - пожала плечами девушка, закидывая в рот еще одну печенюшку и делая глоток сока, который налила себе в стакан пару минут назад.


В пять часов они уже были в кафе. Это было недешевое и чистое местечко, которое посещали действительно адекватные люди. Уверенно ведя Бриттани между столиками в служебные помещения, она то и дело оглядывала на девушку, проверяя, насколько уместно она выглядит тут. Наконец, в административной комнате Сантана нашла Кейтлин, - невысокую шатенку, которая разбирала какие-то бумаги.


- Кейти, привет.


- О, ты сегодня рано, Сан.


- Да, я пришла к тебе с огромной просьбой… - просить Сантана терпеть не могла, но Бриттани стоила того.


- Это моя кузина, она только приехала из Огайо, и знаешь, ей чертовски нужна работа… Может, у нас есть какое-нибудь местечко?


- Зависит от того, насколько она способная… Слушай, она хорошенькая, но я не могу взять официанта просто так. У тебя есть опыт работы? - обратилась она к Брит, та качнула головой.


- Ладно. Как насчет того, что я возьму ее помощником на кухню для начала, а потом ты посвятишь ее в таинство, она сдаст экзамен, и, возможно, после небольшого испытательного срока переберется в официантки?


Сантана радостно улыбнулась.


- Спасибо тебе огромное! Не знаю, как благодарить тебя.


- Ладно тебе, брось. Заберите только форму для нее в подсобке, а то испортит платье, - Кейтлин улыбнулась и вернулась к бумагам, Сан вывела Бриттани в коридор и впервые со времени их знакомства поддалась эмоциями, вдруг обхватывая шею девушки руками и обнимая ее. Коротко, но крепко. В тот миг, как ее лицо прижалось к волосам Бритт, что-то внутри сжалось и расцвело, но Сан уговорила себя не обращать на это внимание.


Отлепившись от новоиспеченной коллеги, Сантана, как ни в чем не бывало, поправила юбку и подмигнула блондинке.


- Поздравляю с новым местом работы!


========== Глава 5 ==========


- Доброе, Бритт. Курить? Ну, конечно. Бери сигареты, вот пепельница, сейчас включу вытяжку. Тебе кофе или чай? - сказала Сан, протягивая мне пачку Мальборо. Я быстро вытащила сигарету, надеясь на то, что она не заметит, как трясутся у меня руки. Мне было стыдно перед ней - стыдно за то,что я свалилась на её голову, такая ненормальная, со своими проблемами. Как ни крути, ей было бы намного легче если бы она не встретила меня на мосту. Конечно, я могла отказаться от её помощи, более того я думала это сделать, но глядя на то, как она стремится помочь…


Было что-то в этом необычное, я чувствовала, что так должно было быть. Наша встреча с Сан была, как неслучайная случайность. Если не вчера на мосту, так может завтра ещё где-то…


Пожелав приятного аппетита, Сан указала взглядом на мою пустую тарелку. Я не ела ничего уже довольно долго, но из-за своего рода похмелья мне и не хотелось. Через «не хочу», я всё-таки съела один блинчик. Сидя за столом, она мне поведала о том, какие у нас планы на сегодня. Я сидела тихо, не перебивала, пытаясь запомнить каждую мелочь из уст девушки. В этом было что-то очень домашнее и милое, как будто бы мы жили и раньше вместе. Утро, совместный завтрак и планы на день. Я попыталась скрыть улыбку, ведь она была совершенно не к месту.


- У тебя вообще как, есть нормальные вещи? - спросила меня Сантана.


Конечно, они у меня были. У меня было много клубной одежды, но и обычная тоже была. Всякие джинсовые вещи, которые я любила, но редко надевала в последнее время.


- Кстати, твои вещи мы так и не постирали, так что на сегодня дам тебе что-то мое, хорошо?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги