За тот месяц, что мы торчали в Токио, фантазия моего друга успела нарисовать ему множество манящих картин с чудесами инопланетной науки и техники, и мысленно он находился уже там — в конечной точке нашего сегодняшнего маршрута. Самолет коснулся колесами асфальтового покрытия посадочной полосы, прокатился по нему и остановился неподалеку от группки одноэтажных строений, носящих гордое звание местного терминала. Мутант тут же подхватился с сидения и рванул вперед. Не забыв прихватить с собой еще и мой рюкзак — ради ускорения процесса. Хорошо еще дождался, пока трап подгонят и дверь откроют.
— Ну и где эта?!. - поинтересовался я у окружающего пространства, не обнаружив комитета по встрече ни у подножия лестницы, ни в зале ожидания. Дата и время нашего прибытия была оговорена с Мики заранее, и подруга на пару с женихом должны были встречать нас в аэропорту.
Как ни странно, но пространство решило ответить. Материализовав ради этого рядом со мной тощего весело улыбающегося негра в несколько потрепанной, хотя и чистой, одежде.
— Син-дзи? — вопросил негр. Почему-то у Мутанта.
— Здесь, — по-английски отозвался я, привлекая внимание чернокожего щелчком пальцев и тыкая себя в грудь.
— Меня просили вас встретить. — Английское произношение у мужика, в отличие от некоторых японских школьников, было довольно правильным. Несмотря на акцент. Однако мы в Океании, а не на Британских островах, так что это нормально. — Отвезти к друзьям на пристань. Готовы ехать?
— Естественно!
Мы погрузили вещи в кузов его пикапа черт знает какого года выпуска, набились втроем в кабину, рассчитанную на двоих нормальных людей, и неспешно покатили вдоль морского побережья. Вернее вдоль двух побережий, так как атолл представлял собой закольцованную полоску суши менее полукилометра в ширину. Сплошной пляж, на котором, каким-то образом, умудрилось поселиться почти тридцать тысяч жителей.
Водитель наш никуда не спешил, да еще вдобавок оказался любителем поболтать. За время поездки мы успели ознакомиться со сводками погоды, узнать о сложностях с доставкой на остров автомобильных запчастей и трижды получить предложение купить крупную партию крабов. Дважды нас обгоняли машины такси, такие же древние, как и пикап, но значительно более быстрые. Посему, высадившись у пристани и с максимально доступной силой пожав негру на прощание обе руки, я пообещал самому себе сердечно «поблагодарить» подругу за организованный сервис. От мыслей о возмездии меня отвлек Мутант, который, осмотревшись по сторонам, заметил нужную нам яхту.
— Кажется, вон там Мики, — несколько неуверенно произнес он. — Грузит что-то.
— Где?! — Я резво развернулся, пытаясь разглядеть это чудо.
— Вон. — Сузуму ткнул пальцем в кораблик, покачивающийся на воде в жалкой полусотне метров от нас.
Представшая моим глазам картина заставила замереть на месте и чуть ли не рот открыть, восхищаясь талантами Тосихико. Нигоесо на пару с женихом таскала на борт яхты какие-то упаковки, снуя туда и обратно едва ли не быстрее сынка миллиардера. Ничего себе девочка-белоручка! Вот что значит правильная дрессура! Работали они шустро, и пока мы подошли, успели очистить пирс от горы барахла.
— Привет! — Заметив нас, Дайто замахал руками над головой. Вот чего он вечно такой жизнерадостный, будто колесами закинулся?
— Привет, привет…
Мутант традиционно поклонился — стиль «культурный юноша приветствует едва знакомого человека». Откуда-то снизу вынырнула Мики, утирая со лба трудовой пот.
— Ну у тебя и видок, Син, — заявила она вместо «здравствуйте». — Тобой детей пугать можно. Когда спал в последний раз?
— Совсем недавно. В самолете.
— А до этого?
— Вчера. Целых четыре часа.
— Ты в своем репертуаре, — девушка покачала головой.
Ну так работать-то надо было! Вирус в минимальной комплектации был рожден еще полторы недели назад, но усовершенствовался этот кадавр от программирования до последнего момента. И до сих пор меня не устраивал. Хотя выполнять возложенные на него функции должен был. Теоретически. Если его не обнаружат в первый же день. Или не прибьют случайно, как непонятный посторонний объект…
— Лучше скажи, почему в аэропорту не встретила? — перевел я стрелки, не желая оправдываться. Подумаешь, глаза красные и одежда мятая. Зато трезвый и на самолет не опоздал.
— Извини. — Ясные глаза девушки предельно понятно сообщили, что виноватой она себя не чувствует. — Поставщик еды задержался с доставкой, а бросить груз без присмотра мы не решились. Мало ли что…
— Поставщик еды? Это не тот тип, которого вы за нами послали?
— Он самый, — вклинился в разговор Тоси. — А что?
— Достал, скотина, своими крабами!
— Нас тоже. — Мики улыбнулась. — У него зять ловлей крабов промышляет, а продаются они в основном на местном рынке. Экспортируется сущая мелочь.
— И много вы у него закупили?
— Крабов? Штук пять, чисто ради разнообразия. В основном овощи, мясо, рыба.
— Вода?
— Еще позавчера завезли.
— Отправляемся когда?
— Хоть сейчас.
— Если вы, конечно, не хотите устроить тур по острову, — добавил нагло ухмыляющийся Дайто. — Осмотреть достопримечательности…