Читаем Наш агент в Риме пропал полностью

Незадолго до того, как мы достигли последнего поворота перед Le Superbe, мы чуть не столкнулись. Потрепанный старый синий «Фиат-500» вылетел из переулка на Пьяцца делла Репаблика прямо на нашу машину. Водитель Ренцо героически дернул руль, и водитель «фиата», крупная горилла в клетчатой спортивной куртке, сделал то же самое. Две машины с визгом остановились бок о бок, носы каждой указывали в разные стороны. Я увидел капли пота на лице другого водителя. Наш водитель выкрикнул ему несколько итальянских ругательств, тот тут же ответил и поехал дальше.

Единственным преимуществом было то, что Камилла приземлилась мне на колени, вцепившись в меня в восхитительном ужасе.

«Боже мой, — сказала она, — я думала, мы умрем еще до того, как ляжем спать».

Ренцо, менее потрясенный, рассмеялся. «Наше славное римское движение», — сказал он. «Ничего страшного, хотя посреди ночи это случается немного реже».

В вестибюле отеля Стадс, сэр Хью и Майкл Спорт, захватившие помощника по производству в машине позади нас, оставили нас одних. Ренцо поднялся со мной и Камиллой в позолоченной кабине лифта на третий этаж, где у него был постоянный номер с не менее постоянным потоком посетителей, в основном плохих парней. Мы продолжили путь на шестой этаж под почти материнской улыбкой посыльного.

«О, я знаю этот номер», — сказала Камилла, проходя мимо меня из гостиной в спальню. «Я думаю, что он красивый. Смотри.' Она дернула за шнур, и занавеска, которую она отдернула, открыла на стене зеркало, простиравшееся от пола до потолка. «О, ты полюбишь меня на широком экране», — пообещала она, смело ныряя в ванную.

Мне не нужно было поощрение, чтобы раздеться. Но Камилле было нечего снимать, и она была голой, как новорожденный ребенок, когда я только снял куртку и штаны. Она помогла мне с остальным, и я был рад, что положил пистолет и стилет в свой чемодан. Маленькую газовую бомбу, похожую на золотую безделушку, можно было оставить на прикроватной тумбочке. Мне не нужно было отвечать на запутанные вопросы, которые могли бы помешать моим нынешним намерениям ...

Мои нынешние намерения, мои чувства, моя горячность — все отражалось в этом зеркале во весь рост. Камилла была права, что я бы полюбил ее на широком экране. И я был прав насчет того, как она обрабатывала свои гигантские блюда из мяса, макарон и антипасты. И нам обоим нравилось быть правыми.

Первый раз был быстрым, бездыханным и инстинктивным. Полежав рядом некоторое время, чтобы отдышаться и нежно исследовать друг друга, мы перешли ко второму, более медленному кругу с длинными паузами и вялыми переменами положения. Мы оба чувствовали покалывание от этого и лежали в тепле и переплетались друг с другом. В зеркале мы словно зависли в невесомости в пространстве, скользя по какому-то четвертому сексуальному измерению.

Но часть моего мозга стала работать сильнее. Мне посчастливилось всегда находить в сексе более сильный стимулятор, чем, например, амфетамин. Возможно, секс вызывал такое же привыкание, но менее вредное для центральной нервной системы. Если Камилле и было известно что-то большее о "Конце Света" , чем ее шестизначная зарплата, кровать была подходящим местом для меня, чтобы узнать. И я мог узнать, только если она была полностью расслаблена. Учитывая действия до сих пор, она казалась в нескольких раундах от несколько более слабой защиты.

Ее миниатюрное тело дюйм за дюймом было таким же восхитительным, как и более сочное тело Розаны. У Камиллы также было небольшое преимущество в опыте и образовании. В этот момент я почувствовал легкую дрожь в ней, дрожь, которая не имела ничего общего с холодом. Я был готов снова проникнуть в нее.

'Си, Джерри. Си, да, сейчас, — сказала она.

Я увидел в зеркале ее маленькое тельце, изгибающееся, готовое для меня, и я уже собирался закрыть глаза для первого движения. Затем я снова широко открыл их, но слишком поздно. В зеркале я увидел, как две мясистые фигуры вошли в комнату из двери в гостиную.

Я попытался обернуться, но первый, жирная горилла в клетчатой куртке, уже ударил меня по затылку кулаком размером с окорок; удар, от которого мог бы упасть бык. Я упал с кровати и приземлился на толстый ковер, где он уперся мне в ребра тяжелой обутой ногой. Из-за тумана боли и затуманенного сознания мне казалось, что я слышу голос Хоука, как в предыдущие дни моих тренировок. Он сказал: «Первое, что вы всегда должны помнить, это то, что вам не будет оправдания, если вас застигнут, когда вы не будете начеку». Возможно, когда-нибудь налогоплательщики благодарной нации поместят эти слова на мой надгробный камень.

Я наполовину осознавал, как второй посетитель вытаскивает Камиллу из нашего сада удовольствий, одной рукой закрывая ей рот, а другой подавляя ее борьбу. Затем он заткнул ей рот кляпом, заклеил его лентой и связал ее рваными полосками тонкой льняной простыни Le Superbe.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне