Читаем Наш друг - грампластинка полностью

Существование этого каталога заставляет нас более внимательно отнестись к утверждению Л. Ф. Волкова-Ланнита. Если царская цензура дала разрешение на публикацию наставления еще 29 апреля 1898 года, значит, сами пластинки были записаны намного раньше. Таким образом, утверждение Л. Ф. Волкова-Ланнита, что первые русские пластинки были записаны в 1897 году, остается не опровергнутым.

В марте 1899 года в Лондоне гастролировал русский хор С. Медведевой. Общество «Эмиль Берлинере Граммофон» усмотрело в этом удобную возможность проникновения на русский рынок и сделало около 100 записей, среди которых были и две украинские:

11020. С. Медведева и Рубин. «Чорнохмари»;

11082. Рубин. «Сонце низенько».

Под искаженным названием «Чорнохмари» скрывался, по-видимому, дуэт Оксаны и Андрия из оперы С. Гулака-Артемовского «Запорожец за Дунаем». Что касается песни «Сонце низенько», то пока неизвестно, какой именно вариант был тогда записан — народный или с текстом И. Котляревского. Ведь ни первой, ни второй пластинки еще не удалось разыскать, хотя именно с них и начинается история украинской грамзаписи.

В течение 1900 года фирма «Эмиль Берлинере Граммофон» сделала в России около 500 записей, из них лишь на семи пластинках была украинская музыка:

22106. Ф. Г. Орешкевич. «Гуде вiтер вельми в полi», М. Глинка;

22136. А. Дмитриев. «Вiють вiтри»;

23005. А. Гаврильцева-Хмара. Ария Оксаны «Там за тихим за Дунаем»;

23008. А. Гаврильцева-Хмара. «Нащо менi кapi очi»;

23009. А. Гаврильцева-Хмара. Ария Оксаны «Ангел ночi над землею»;

23010. А. Гаврильцева-Хмара. «Нащо менi чорнi брови»;

23011. А. Гаврильцева-Хмара. Ария Оксаны «Ой казала менi мати».

Так как пластинки в то время были только семидюймовые (17,5 см), то записывали на них лишь отрывки произведений. Например, из восьми куплетов песни «Гуде вiтер вельми в полi» два — 5-й, 6-й — были пропущены, а из восьми куплетов песни «Вiють вiтри» на пластинке поместились лишь 1-й и 6-й.

Список украинских записей 1901 года стал уже более значительным. Вот самые интересные из них:

22120. А. Д. Романченко. «Сонце низенько»;

22144. Г. А. Морской. Песня Яремы «У гаю, гаю» из поэмы Т. Г. Шевченко «Гайдамаки»;

22516. Н. Г. Северский. Ария Султана «Отрадно сердцу здесь» из оп. С. Гулака-Артемовского «Запорожец за Дунаем»;

22687. Г. А. Морской. «На городi пастернак»;

22688. Г. А. Морской. «Як бути тобi, або так, або сяк»;

23174. М. А. Михайленко. «Хусточка»;

23175. М. А. Михайленко. «Вiють вiтри»;

23273. А. А. Гвоздецкая. «Стоïть гора високая»;

23274. А. А. Гвоздецкая. «Стоïть гора високая»;

23275. А. А. Гвоздецкая. «Kapi очi»;

23276. А. А. Гвоздецкая. «Ой не свiти, мiсяченьку».

Звукотехник Фред Гайсберг (слева) с помощником во время первой в России граммофонной записи. Петербург, 1899 г.

В 1902–1903 гг. выпуск пластинок с украинской музыкой приобретает довольно широкие масштабы. Граммофонные фирмы вводят в свои каталоги специальный «Малороссийский отдел», посвященный исключительно украинским записям.

В 1903 году в Петербурге инженер-звукотехник фирмы «Граммофон» Франц Гампе сделал немало записей украинской музыки, в том числе:

2-22064. П. И. Платонов. Ария Карася «Тепер я турок, не козак» из on. С. Гулака-Артемовского «Запорожец за Дунаем»;

2-22065. П. И. Платонов. «У сусiда хата бiла»;

2-22069. П. И. Платонов. «Ой зiйди, зiйди, ясен мiсяцю»;

2-22071. М. Н. Борченко. «Як буря у лiсi»;

2-22072. М. Н. Борченко. «Дивлюсь я на небо»;

2-22080. А. И. Прокофьев. «Ой у лузi»;

24340. Платонов / Борченко. «Коли розлучаються двое».

Известно, что Платонов — это псевдоним замечательного советского певца П. И. Цесевича.

Невозможно перечислить в одном очерке все пластинки с украинским репертуаром, выпущенные в России разными фирмами в начале века. Следовало бы составить и издать отдельный каталог, ведь для этого есть необходимые исходные данные. Укажем еще некоторые из них.

В 1904–1905 гг. во Львове на пластинках «Граммофон» были сделаны пять записей украинских народных песен в исполнении Анны Амвросиевны Крушельницкой (родной сестры С. А. Крушельницкой);

23565. «Ой мiсяцю, мiсяченьку»;

23566. «3 мого тяжкого болю»;

2-23005. «Широкий лист на дубочку»;

2-23029. «Каби менi мати намисто»;

2-23031. «Не женись на менi».

Особенно интересной оказалась поездка инженера-звукотехника фирмы «Граммофон» Синклера Дерби в Полтаву в 1907 году. Он записал голос выдающегося украинского драматурга, актера и режиссера М. Л. Кропивницкого. Вот перечень этих пластинок:

21190. Т. Шевченко. «Менi здаеться»;

21191. «Бичок»;

21192. «Дiд рудий, баба руда»;

21193. «Монолог соцького Мусiя»;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Советская водка
Советская водка

Коллекционер Владимир Печенкин написал весьма любопытную книгу, где привел множество интересных фактов и рассказал по водочным этикеткам историю русской водки после 1917 года. Начавшись с водок, чьи этикетки ограничивались одним лишь суровым указанием на содержимое бутылки, пройдя через создание ставших мировой классикой национальных брендов, она продолжается водками постсоветскими, одни из которых хранят верность славным традициям, другие маскируются под известные марки, третьи вызывают оторопь названиями и рисунками на этикетках, а некоторые — нарочито скромные в оформлении — производятся каким-нибудь АО «Асфальт»… Но как бы то ни было, наш национальный напиток проник по всему миру, и дошло до того, что в США строятся фешенебельные отели по мотивам этикетки «Столичной», на которой, как мы знаем, изображена расположенная в центре российской столицы гостиница «Москва».

Владимир Гертрудович Печенкин , Владимир Печенкин

Коллекционирование / История / Дом и досуг / Образование и наука
Антикварная книга от А до Я, или пособие для коллекционеров и антикваров, а также для всех любителей старинных книг
Антикварная книга от А до Я, или пособие для коллекционеров и антикваров, а также для всех любителей старинных книг

Никогда прежде эта таинственная область не имела подобного описания, сколь правдивого и детального, столь увлекательного и захватывающего. Автор книги, один из ведущих российских экспертов в области антикварных книг и рукописей, откровенно раскрывает секреты мира книжного собирательства и антикварной торговли, учит разбираться в старинных книгах и гравюрах, уделяет особое внимание наиболее серьезной проблеме современного антикварного рынка – фальсификатам книг и автографов и их распознаванию. Книга эта станет настольной для коллекционеров и антикваров, с интересом будет прочитана не только историками и филологами, но даже криминалистами, и окажется увлекательным non-fiction для всех любителей старых книг. Петр Дружинин – крупный коллекционер, профессиональный историк, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.

Петр Александрович Дружинин

Коллекционирование