Читаем Наш маленький Нью-Йорк полностью

Том сидел на его диване в его гостиной и чувствовал, что это то немногое, на что он еще может рассчитывать в этой жизни.

Мэтт походил на борца и запросто мог бы зарабатывать, играя в кино эпизодические роли рабов-гладиаторов, воинов-поединщиков, добрых разбойников или вышибал в злачных местах.

Он почему-то этого не делал. Точнее по вполне определенной причине: считал, что кинематограф — это зло, потому что это искусственность, которую одни желают выдать, а другие принять за реальность, а это суть преступление против Господа нашего, ибо реален лишь тот мир, что создал он…

В общем, Мэтт был очень добрым, щедрым парнем с внешностью громилы и сердцем истинного христианина.

Он заправлял небольшой закусочной и магазинчиком при бензоколонке на выезде из Нью-Йорка, почти каждый день ходил в церковь и мог кого угодно ввести в ступор непонимания контрастностью внешности и внутреннего мира.

Том много раз проклинал судьбу за то, что она послала ему в друзья такого упрямого осла с непоколебимыми, как скала, религиозными убеждениями, но еще чаще возносил хвалы небу за то, что ему повстречался на пути такой щедрый и честный человек, как Мэтт Бродерик.

— Ты выучил новомодное словечко? — поинтересовался в ответ Том и, не отрывая взгляда от лодочки, взял из рук Мэтта большой стакан с виски. — Зачем столько льда?

— Боюсь, что ты впадешь в неумеренность и запьешь.

— Блюдешь чистоту моей души?

— Блюду чистоту твоего тела, а именно печени, своей ванной и всего, что лежит на пути отсюда туда.

— Как ты мудрено выражаешься. На небеса, что ли?

— В ванную.

— А-а…

— Что делать с твоими вещами?

— Выбрось.

— Все четыре чемодана? И даже ноутбук?

— Ноутбук оставь себе. Я подпишу завещание, если хочешь.

— Эй, старик, не шути так, — с искренней укоризной сказал Мэтт. — Все образуется, и скоро. Вот увидишь.

— Ты выбрал неподходящий момент, чтобы говорить мне это. Я в унынии.

— Уныние — смертный грех.

— Я смертен. Мне не страшно.

— Побереги свою душу.

— Сначала — тело, друг мой. А тело мое в опасности. Я тебе правду говорю.

— Ладно, попробуем по-другому. Пей — и спи. А завтра утром пораскинем мозгами, как и что делать дальше.

— Тогда налей мне без льда. — Том вернул стакан другу.

Мэтт шумно вздохнул и ушел на кухню.

— Да, я мрачная и унылая скотина! — крикнул ему вдогонку Том.

Мэтт вернулся:

— Хочешь заняться самобичеванием? Так вот, нынче не в моде…


Потом Тому было стыдно за этот демарш отчаяния. Ну нельзя так, нельзя! Не по-мужски. По-мужски — это стиснуть зубы, чтоб желваки красиво играли на скулах, сжать кулаки — и упрямо шагать вперед, против ветра, вопреки ураганам и штормам…

Так, по крайней мере, показывают в фильмах. И в книгах пишут о таких героях.

Том в детстве много читал — и мечтал стать героем. Чтобы про него тоже кто-нибудь когда-нибудь написал книгу. И уже другие мальчишки читали бы, и восхищались, и в свою очередь хотели стать героями…

Но кто-то что-то говорил о том, что искусственная реальность не должна подменять жизнь. Не Мэтт ли?

Мэтт… Том открыл глаза, поморщился от головной боли: перебрал, это очевидно. Неумеренное пьянство ведет к гибели плоти и позору души…

В комнате царил полумрак, полной темноты здесь не бывало никогда: под окном ярким желтым светом светил фонарь. Том вскинул руку — тяжелую, ватную — и взглянул на часы. Двадцать минут второго. Во сколько он отключился вчера? И при каких обстоятельствах?

Кажется, они с Мэттом с пылкостью влюбленных клялись друг другу в вечной дружбе. И Мэтт пытался написать в пользу Тома доверенность на… диван в гостиной. В пожизненное пользование.

Эх, сам напился, еще и друга сбил с пути истинного.

Том сел на диване. Надо было бы встать, но не все же сразу…

С кухни доносились приглушенные голоса.

Том встал не без усилий. Как бы там ни было, без посещения уборной ему не пережить этой ночи. Не хочется, конечно, мешать Мэтту и Мэри…

Впрочем, он же не в спальню собрался вламываться.

— Мэтт, я тебя очень прошу!

— Мэри, ну что за глупости?!

— Мэтт, но это важно!

— Что значит — важно? Речь идет о моем друге детства, разве ты не понимаешь?

— Я понимаю, все я понимаю, Мэтт, но…

Том никогда не страдал страстью к подслушиванию. И сейчас он вовсе не собирался шпионить. Просто так получилось, что он направился в кухню, чтобы поздороваться с Мэри, невестой Мэтта, и уже у порога понял, что происходит какой-то важный разговор, не захотел перебивать, остановился, но сознание помимо воли стало выхватывать из сумеречного гула в ушах слова и наделять их смыслом.

— Это касается и меня тоже.

— Мэри, мы что-нибудь придумаем…

— Мэтт, я не смогу сюда приходить! — Она всхлипнула.

Вот тебе раз. Том остолбенел. А он пребывал в полнейшей уверенности, что Мэри хорошо, с теплом относится к нему. А она — «не смогу сюда приходить».

— Мэри, это ведь давно закончилось. Ты сама мне говорила…

— Говорила! И я правда так думала! Но я не хочу такого испытания, Мэтт, я не хочу видеть его каждый раз, когда прихожу к тебе!

Шорох. Наверное, обнимаются.

— Это слишком… я люблю тебя, Мэтт, и хочу прожить с тобой всю жизнь. И не искушай меня. Может быть, это нечистый…

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы