Читаем Наш общий друг (Книга 3 и 4) полностью

Миссис Лэмл, в качестве близкого друга, желала, чтобы Белла сделала самую лучшую партию. Миссис Лэмл говорила шутя, что, право, надо бы показать нашей красавице, прелестной Белле, какие у них с Альфредом имеются под рукой богатые женихи, и тогда все они, как один человек, падут к ее ногам. Воспользовавшись удобным случаем, миссис Лэмл представила ей самых приличных из тех лихорадочных, хвастливых и бесконечно развязных джентльменов, которые вечно околачивались в Сити, интересуясь биржей, греческими, испанскими, индийскими, мексиканскими, учетом векселей, тремя четвертями и семью восьмыми дисконтного процента. Они, со свойственной им галантностью, принялись ухаживать за Беллой так, как будто она сочетала в себе и славную девчонку, и породистую лошадь, и отличной работы "эгоистку" {Экипаж.}, и замечательную трубку. Но ни малейшего успеха они не имели, хотя даже очарования мистера Фледжби были пущены в ход.

- Боюсь, милая Белла, что вам очень трудно понравиться, - сказала однажды миссис Лэмл, сидя в карете.

- Я и не надеюсь, что мне кто-нибудь понравится, - отвечала Белла, томно взмахнув ресницами.

- Право, душечка, - возразила Софрония, качая головой и улыбаясь самой сладкой из своих улыбок, - очень нелегко будет найти человека, достойного вас и вашей красоты.

- Дело не в человеке, дорогая моя, - спокойно ответила Белла, - а в хорошо поставленном доме.

- Душечка, - возразила миссис Лэмл, - ваше благоразумие меня просто изумляет, где вы так хорошо изучили жизнь? Но вы правы. В таком случае, как ваш, самое важное - хорошо поставленный дом. Вы не можете перейти от Боффинов в такой дом, который вам не подходит, и даже если одной вашей красоты тут будет мало, то, надо полагать, мистер и миссис Боффин захотят...

- Да! Они уже это и сделали, - прервала ее Белла.

- Быть не может! В самом деле?

Огорченная мыслью, что она проговорилась раньше времени, Белла решила все же не отступать и от огорчения стала держаться несколько вызывающе.

- То есть они мне сказали, что собираются дать мне приданое, как своей приемной дочери, - объяснила она, - если вы это имели в виду. Но, пожалуйста, никому не говорите об этом.

- Не говорить! - повторила миссис Лэмл, словно это было совершенно немыслимо и взволновало все ее чувства. - Не говорить!

- Вам я могу сказать, миссис Лэмл, - начала опять Белла.

- Душенька, зовите меня Софронией, иначе я не стану звать вас Беллой.

С коротким, капризным "о!" Белла согласилась на это.

- О! Ну тогда, Софрония. Вам я могу сказать, Софрония, что у меня нет сердца, как это называется, и вообще я думаю, что все это пустяки.

- Какая смелость! - прошептала миссис Лэмл.

- И потому, - продолжала Белла, - я не ищу, чтобы мне понравились, мне этого не надо; разве только в одном смысле, о чем я уже говорила. Все остальное мне безразлично.

- Но вы не можете не нравиться, Белла, - сказала миссис Лэмл, поддразнивая Беллу лукавым взглядом и самой сладкой улыбкой, - ваш муж должен гордиться и восхищаться вами, и с этим вы ничего поделать не можете. Вы, может быть, не ищете, чтобы вам понравились, и может быть, не хотите нравиться, но тут уж ничего не поделаешь, дорогая; вы нравитесь против вашей воли, так что почему бы вам и не выбрать по своему вкусу, если можно.

Самая грубость этой лести подтолкнула Беллу рассказать, что она и в самом деле понравилась, не желая этого.

У нее было смутное опасение, что рассказывать об этом не нужно, но, хотя она и предчувствовала, что впоследствии это может наделать вреда, ей все же не приходило в голову, к каким результатам может привести ее откровенность, - и она начала:

- Не говорите о том, что можно нравиться и не желая этого. С меня за глаза хватит.

- Как? - воскликнула миссис Лэмл. - Уже подтвердилось, что я права?

- Не стоит об этом говорить, Софрония, и больше не будем. Не спрашивайте меня.

Это настолько ясно говорило "спросите меня", что миссис Лэмл так и сделала.

- Расскажите мне, Белла. Ну же, милочка! Какой это нахал осмелился надоедать, пристав как репей к вашим прелестным юбкам, так что его насилу отцепили?

- В самом деле нахал, - ответила Белла, - и такой, что даже похвастаться нечем! Но не спрашивайте меня!

- Угадать?

- Вам ни за что не угадать. Что вы скажете про нашего секретаря?

- Милая! Этот отшельник-секретарь, который всегда пробирается по черной лестнице, так что его никто никогда не видит?

- Не знаю, как он там пробирается по черной лестнице, пренебрежительно отвечала Белла, - по-моему, ничего подобного за ним не водится; а что его никогда не видно, так я была бы рада совсем его не видеть, хотя его так же видно, как и вас. Но я-то, грешная, ему понравилась; и он еще имел дерзость мне в этом признаться.

- Дорогая моя Белла, не мог же этот человек сделать вам предложение?

- Вы в этом уверены, Софрония? - отвечала Белла. - А я - нет. По правде сказать, я уверена как раз в обратном.

- Он, должно быть, с ума сошел, - сочувственно отозвалась миссис Лэмл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука