Читаем Наш общий друг (Книга 3 и 4) полностью

- Вижу, сэр, - ответил секретарь.

В эту минуту его глаза снова остановились на Белле, и, как ей показалось, в них был упрек. Возможно, однако, что этот упрек был в ней самой.

- Как вы смеете, сударь, - продолжал мистер Боффин, - без моего ведома ухаживать за этой молодой особой? Как вы смеете забывать свое положение, свое место у меня в доме и докучать ей своими наглыми ухаживаниями?

- Я отказываюсь отвечать на вопросы, предложенные таким оскорбительным тоном, - сказал секретарь.

- Отказываетесь отвечать? - повторил мистер Боффин. - Отказываетесь отвечать, вот как? Тогда я сам скажу, в чем дело, Роксмит, сам отвечу за вас. В этом вопросе две стороны, и я их разберу по отдельности. Одно - это просто наглость. Вот первая сторона.

Секретарь улыбнулся с горечью, словно говоря: "Я это вижу и слышу".

- Повторяю, с вашей стороны просто наглость даже думать об этой девушке. Эта девушка гораздо выше вас. Она вам далеко не ровня. Она поджидает человека с деньгами (и имеет на это право), а у вас денег нет,

Белла повесила голову и как будто слегка отстранилась от поддерживавшей ее руки мистера Боффина.

- Что вы такое, хотел бы я знать, - продолжал мистер Боффин, - какое вы имеете право так дерзко преследовать эту молодую особу? Она ждет, чтоб ей предложили настоящую цену; не для того она появилась на рынке невест, чтобы ее подхватил любой молодчик без гроша в кармане.

- О мистер Боффин! Миссис Боффин, прошу вас, заступитесь за меня! прошептала Белла, вырываясь от мистера Боффина и закрывая лицо руками.

- Помолчи-ка, старушка! - сказал мистер Боффин, останавливая жену. Белла, милая моя, не волнуйтесь, я заступлюсь за вас.

- Да разве вы заступаетесь, разве это значит заступаться? - с большим чувством воскликнула Белла. - Вы обижаете меня, сами обижаете.

- Не волнуйтесь, милая, - благодушно возразил мистер Боффин. - Я призову к ответу этого молодого человека. Ну, Роксмит! Если вы отказываетесь отвечать, то должны хоть выслушать, знаете ли. Так вот, я вам скажу, что первая сторона вашего поведения - это наглость; наглость и самомнение. Ответьте мне на один только вопрос, если можете: разве эта молодая особа не говорила вам то же самое?

- Мистер Роксмит, разве я это говорила? - спросила Белла, не отнимая рук от лица. - Скажите же, мистер Роксмит! Да или нет?

- Не огорчайтесь, мисс Уилфер; теперь это не имеет значения.

- Ага! Вы этого не отрицаете, однако! - сказал мистер Боффин, значительно кивнув головой.

- Но после того я просила прощения! - воскликнула Белла. - И сейчас попросила бы опять, стоя на коленях, если б это ему помогло!

Тут миссис Боффин громко зарыдала.

- Старушка, - сказал мистер Боффин, - перестань реветь! Сердце у вас доброе, и даже очень, мисс Белла, но я хочу объясниться начистоту с этим молодым человеком, раз уж я загнал его в угол. Ну, Роксмит! Повторяю, дерзость и самонадеянность - это одна сторона вашего поведения. А теперь я перехожу к другой, которая гораздо хуже. Это был корыстный расчет.

- Отрицаю с негодованием.

- Что толку отрицать, это ровно ничего не значит, отрицаете вы или нет. У меня тоже есть голова на плечах, - сказал мистер Боффин, прищурившись с самым подозрительным выражением, так что лицо его пошло морщинами, словно карта, полная углов и кривых линий. - Разве я не знаю, как обирают людей с состоянием? Если бы я не смотрел в оба да не придерживал бы карман, я бы и опомниться не успел, как очутился бы в работном доме. Разве Дансер, Элвс, Гопкинс и Блюбери Джонс, да и многие другие не знали по собственному опыту того же, что знаю и я? Кто только не старался их обобрать и довести до нищеты и разорения! Разве им не приходилось прятать все свое добро из боязни, чтоб его не украли? Разумеется, приходилось. Мне, пожалуй, станут еще рассказывать, будто они людей не знали!

- Жалкий народ! - пробормотал секретарь.

- Что вы там сказали? - набросился на него мистер Боффин. - А впрочем, не трудитесь повторять, и слушать не стоит, да я и знать этого не желаю. Я разоблачу ваши замыслы перед этой молодой особой, покажу ей вашу оборотную сторону, и что бы вы ни говорили, этого вам не избежать. (Теперь слушайте, милая моя Белла!) Роксмит - вы нищий. Я вас подобрал на улице. Верно это или нет?

- Продолжайте, мистер Боффин, не спрашивайте меня.

- Не спрашивать вас! - передразнил мистер Боффив, как будто не говорил этого сам. - Как же, стану я вас спрашивать. Уж это было бы ни на что не похоже. Так вот, я говорю, что вы нищий, которого я подобрал на улице. Вы подошли ко мне и попросили взять вас в секретари, и я взял. Очень хорошо.

- Очень плохо, - пробормотал секретарь.

- Что вы там говорите? - опять набросился на него мистер Боффин.

Секретарь ничего не ответил. Мистер Боффин долго глядел на него с комическим выражением обманутого любопытства и вынужден был начать снова:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука