Читаем Наша Маша (СИ) полностью

Кстати, это идея! Я с ещё большим энтузиазмом залажу в узкие джинсы, натягиваю на себя красивый свитер с широким вырезом, распускаю волосы и подлетаю к накрытому для своих столу. Быстро пристраиваюсь в соседи к несколько ошалевшему от моего напора Рику и наклоняюсь над блюдом с консервированными ананасами, предоставляя ему наилучший обзор на мои прелести.

Конечно, без неприятностей не обходится: рядом со мной усаживается Мэрл, успевающий за минуту облапить меня всю с ног до головы. Только вставший после сна Дэрил сидит напротив Рика и усердно делает вид, что ему на меня плевать. А ещё на всех тех, кто отвешивает комплименты его вымытой и ставшей в два раза объёмней шевелюре.

А дальше начинается вполне обычное и, как по мне, слишком уж взрослое, а потому скучное празднование. Все едят, обсуждают будущие урожаи Рика и прочую ерунду, говорят заумные тосты в честь Дэрила и тюрьмы, так заботливо согревающей нас в эти дни, и даже танцевать не собираются! Я тоскливо поглядываю в сторону Зака, Бет и Карла, которые сидят на дальнем конце стола и хихикают над чем-то, и прошу Рика налить мне ещё вина. Он с трудом фокусирует на мне немного приторможенный взгляд и уточняет мой возраст. После уже третьих за вечер заверений в том, что мне уже можно, я получаю своё вино. И тут рядом откашливается Мэрл, чуть не уронивший минуту назад блюдо с салатом.

- Пока я не слишком бухой, я скажу, – заплетающимся языком говорит он.

Надо даже, я и не думала, что он так быстро напьется.

- Я так скажу. Про братишку. И вас. Короче, надо выпить за братишку, который вас, придурков, записал в свою семью. А кто семья братишки – тот и моя семья, поняли? Послал, конечно, Бог родственничков, мать его… Но че поделать, не я выбирал. И шерифа этого полоумного, и корейчика узкоглазого, и Санту-фермера, и пацана выделистого, и ниггеров всяких в братишки. И самураечку горячую, и вторую шоколадочку отпадную, и домохозяйку с ножом наперевес, и ирландку горластую, и две мелочи крикливых, одна в няньках, другая в ляльках, и рыжую-бесстыжую в сестренки. Кстати, я надеюсь, это… если я вдруг поимею… успех у них всех вместе или по очереди, инцестом это не будет называться?

- А так хорошо начал, – хмыкает почти не пьющая Кэрол.

Я же, после слов Мэрла о том, что тоже являюсь частью семьи, и отсутствия протестов по этому поводу от остальных, смахиваю набежавшую слезу и залпом пью своё вино. Наверное, зря. Потому что потом все идёт передо мной быстрой сменой кадров.

Вот Тайрис с Бет поют заводную песню о каком-то виски в каком-то баре, да ещё и отплясывают вместе. Вот Рик пытается выпытать у меня секрет выращивания больших и сочных дынек. Вот Мишонн медленно танцует что-то чертовски сексуальное со своей катаной в полной тишине. Вот Дэрил, откинувшись на спинку стула, курит прямо за столом и прожигает меня взглядом полуприкрытых глаз. Вот Кэрол обнимается с Мэрлом, хихикая, словно девчонка. Вот Саша, уснувшая на своём стуле. Вот Карл быстро обходит стол, допивает выпивку из всех бокалов и стаканов подряд, останавливается, пошатывается и тихо сползает на пол. Вот Хершел забирает Джудит и куда-то уходит. Вот Гленн с Мэгги начинают раздеваться прямо просреди танца…

Вот потолок над моей головой. Вот серая стена рядом. Вот подо мной койка. Вот на мне одеяло. Вот на полу одежда. Вот рядом со мной голый Дэрил. Что?!!

Я моргаю, тру глаза и щипаю себя за голый живот прямо ногтями, прямо до кровоподтека и жуткой боли.

Не сплю…

Комментарий к 44. День рожденья... грустный праздник? * hijo de puta – сукин сын (исп.)

====== 45. Столкновение с реальностью ======

Пока я раздумываю над тем, что мне делать и как мне быть, то есть бежать куда глаза глядят и там уже пытаться вспомнить, каким образом я оказалась в этой постели в одном бельё, или остаться и потребовать объяснений у коварного соблазнителя, если вообще не наглого насильника моего бессознательного, пропитанного алкоголем тела, он просыпается. И тем самым отрезает мне все пути к отходу.

Ну почему все совсем не так, как это было в моих мечтах? Где сияющие счастьем глаза? Где пахнущий ментолом нежный и робкий поцелуй, постепенно становящийся все более страстным и жарким? Где смущенное бормотание признаний в любви и всяких милых словечек, что я его котёнок, ангелочек и любимая девочка? Где хоть что-то, что смоет с меня прилипшее к каждой клеточке тела отвращение от пропахшей потом постели и от пропахшего перегаром, матерящегося, с морщинками, покрывшими вдруг все сероватого цвета совсем не молодое лицо, мужлана, который даже глаза открыть не способен, потому что они у него опухли так, что дальше некуда?!

- Дэрил, – робко пищу я, совсем позабыв о том, что собиралась выскочить из постели почти в чем мать родила, не считая моего красивенного комплекта белья, встать в эффектную позу, предварительно как-то застегнув расстегнутый лифчик, руки в бока, ножка вперёд, и гордо спросить, что все это значит.

- Какого, блин…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези