Читаем Наша Маша (СИ) полностью

В мечтах о Дэриле, делающем массаж всех стратегически важных мест моего, то есть Марисабели, а то уж больно точеным оно выглядит, тела, я погружаюсь в сон, чтобы проснуться от чьего-то крика. Ну неужели нельзя как-то тише друг друга звать? Тут же люди спят, между прочим! Правда, когда я, наученная горьким опытом, заглянув в зеркало и пригладив волосы, появляюсь в блоке, то вижу, что все давно встали. Более приятный опыт нашептывает мне, что спешить не стоит: не страдающая провалами в памяти Кэрол точно оставила для меня что-нибудь на завтрак. И я, здороваясь со всеми встречными, иду по всем своим утренним делам, с наслаждением завтракаю хлопьями и плевать, что они залиты кипятком, а не молоком, и стараюсь не слушать разговоров окружающих о войне. Выживем! Ну, они уж точно… А я… А я спрячусь за широкой спиной Дэрила – его не убьют, и меня не заденет!

К моему величайшему изумлению утренние радости заканчиваться не спешат и, услышав от Кэрол, что я ей не нужна, я иду в блок, где слышу какой-то стук и узнаю от довольного Хершела, что Рик уже сам поделился с Дэрилом идеей запирать камеры, и тот, сгоняв на склад, все нашел и принялся за дело. Вот это прыткость! Даже подозрительно как-то, с чего бы Дэрилу вдруг так рьяно приколачивать к дверям задвижки. Нет, ну он, конечно, вроде как любит одиночество…

- Отличная идея, и как нам только раньше в голову не пришло? – улыбается Хершел вошедшему в блок задумчивому Рику.

- Это Машаблин придумала, – бросает тот, рассеянно касаясь ладонью моего плеча, а я почему-то вздрагиваю от этого неожиданного жеста.

- А то! Рыжая у нас мозговитая баба, она чего хошь придумает, чтобы тебя в койку затащить без лишних помех в виде всех нас! – проходит мимо Мэрл, посмеиваясь под перестук работающего в поте лица в камере, кажется, Кэрол Дэрила.

- Диксон, если тебе замки нужны для того, чтобы скрывать свои любовные игры, это не значит…

- Чего? – появляется из камеры возмущенная и даже местами покрасневшая физиономия Дэрила, который, не расслышав слова брата, принял последовавшую за ними речь Рика на свой счет. – Я не… Блин, сам же попросил! Какого черта?!

- Да успокойся, Диксон, даже я в курсе уже, что ты у нас чист и невинен, как слеза младенца, – хмыкает Мишонн, подмигивая ему, а я задумываюсь, когда она успела проверить это.

Он пыхтит, бедный, не находя, видимо, цензурных слов, и начинает с еще большим рвением орудовать своими инструментами, ругаясь сквозь зубы под хохот явно все слышащего из своей камеры и наслаждающегося невольно созданной им ситуацией Мэрла.

- Эй, ребята, – забегает к нам запыхавшийся Глен и находит взглядом тут же насторожившегося Рика. – Там это… Андреа приехала. На машине. Одна. Говорит, что собирается передать информацию о том, где и на каких условиях соглашается встретиться Блейк.

Все моментально устремляются на выход, а Мишонн бросает на меня очередной свой испытующий взгляд. И остается только надеяться на то, что ей удастся убедить подругу как-то сломать предначертанный ход событий. Она ведь может!

====== 15. Знание – сила, вот только почему-то всегда чужая ======

Само собой, на жутко серьезный разговор, проходящий между Андреа, Риком и приближенными к нему членами группы, которые, кажется, выбирались по умению владеть оружием и отсутствию в их имени букв «М», «Э», «Р» и «Л» в указанном порядке, меня не приглашают. И не очень-то нужно, вообще-то! Ну что я там не слышала?

Проблема в том, что я там, в самом деле, ничегошеньки не слышала и, хоть и могу предположить, что речь идет о встрече Рика с Губернатором, может быть, уже прямо завтра, все еще сомневаюсь. Кто их помнит, если это вообще было указано, сколько времени прошло между поездкой к Моргану и переговорами непонятно где? Может быть, сутки, а может быть, и целый месяц, в течение которого неугомонная Андреа металась между Вудбери и тюрьмой в попытке всех помирить. И я, если честно, даже не знаю, какой из вариантов меня больше всего устроит.

С одной стороны, мне хочется верить, что у меня впереди еще хотя бы пара недель на то, чтобы научиться стрелять, привыкнуть к новой жизни, убедить окружающих, что, в случае чего, такую прелесть, как я, нужно спасать в первую очередь, ну и соблазнить Дэрила напоследок, конечно. А то вдруг умирать, а я еще, можно сказать, почти что нецелованная? Вот Бет глупенькая была, то есть будет, то есть ни за что уже не будет: выпить ей хотелось! Еще бы через скакалку попрыгать попросила! Раз уж такой мужик, как Дэрил Диксон, согласился выполнять ее якобы предсмертные капризы на случай, если она вдруг скопытится прямо завтра, надо было заказывать не противный и явно выдохшийся там, судя по ее реакции, самогон, а страстную ночь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези