Читаем Наша Маша (СИ) полностью

Выходит, что она, согласившись с Мэрлом и его планом, включавшим в себя убийство всех подряд и возможное спасение Андреа, отправила его проверить дежурных, которые должны были следить за тем, чтобы никто не проник на территорию, но сегодня – и не покинул ее. Сама Мишонн должна была подготовить и подогнать в это время автомобиль к воротам, чтобы, дождавшись Диксона, быстро уехать. Но пока он убеждался, что влюбленная парочка куда-то пропала, а Карл, которого никто за особую помеху не считал, запрет за ними ворота, она просто взяла и уехала. Оказывается, все, что нужно было, Мишонн подготовила заблаговременно и нуждалась в Мэрле лишь как в отвлекающем факторе, на случай, если дежурство будет более бдительным.

Но что она задумала? Неужели собирается сама там всех убить? Нет, ну, конечно, там всего три человека, из которых опасны только Губернатор и Мартинес, и я ей об этом говорила, но риск все равно огромный! Или она собирается лишь умыкнуть Андреа? Или просто проследить, чтобы подруга не передумала в последний момент и вернулась в тюрьму? Или что?

И ожидание возвращения их всех с этой встречи становится еще более томительным.

====== 18. А вот на такой расклад я точно не подписывалась... ======

Все ругаются и снова спорят о том, что нужно делать в сложившейся ситуации. Теперь уже и Глен не прочь выехать за пределы тюрьмы, ведомый геройским порывом успеть перехватить Мишонн и не дать ей сорвать мирные переговоры. И не потому, что парню так уж жалко одноглазого придурка, который его девушку там обжимал, нет. Это просто какое-то огромное и, с моей, крайне авторитетной, точки зрения, очень нездоровое доверие к Рику. Ха! Это они еще не знают, что он через месяц-другой без малейших зазрений совести бросит их всех на произвол судьбы, то есть на очень широкие, но такие психологически хрупкие плечи Дэрила, и свалит окучивать грядки с помидорами.

Я философски поглядываю на солнце и размышляю о том, куда, если что, побегу прятаться, а то, как знать, как именно повлияет на судьбу героев сериала, а теперь уж и мою, порыв Мишонн, которой Мэрл рвется прийти на помощь. Ну а потом уже высказать ей, как она была неправа. Он опять едва не начинает драться с Гленом, но Мэгги с Кэрол, прибежавшей на крики из кухни с зажатым в ладони ножом, утихомиривают ссору, не иначе, как чудом. Все, недовольные друг другом, расходятся, настроение пропадает даже у меня, Бет сюсюкается с хныкающим ребенком, делать совершенно нечего.

- Эй, Рыжая, чего там у тебя с шеей? Да не дергайся, не укушу, блин! – хмыкает раздраженный Мэрл, который, как и я, кажется, больше всего ненавидит ждать того, что от нас не зависит.

- Я… эм… ну… – само собой, объяснить, что шею я потянула, на английском у меня не получается, и я пытаюсь показать наглядно, дергая головой и взвывая от жуткой боли, пронзившей мои многострадальные мышцы, или что там у меня так болит.

- Маша-Чупакабра, – подталкивает меня к моей камере он, усаживает на койку, присаживается рядом и, склонившись к моему лицу, доверительным голосом сообщает: – я знаю, почему ты до сих пор жива.

- Почему? – шиплю я, все еще кривясь и прекрасно зная, что он ответит.

Что я еще жива, потому что предназначена ему самой судьбой и, пока не удовлетворю его моей грудью и прочими прелестями, как минимум, раз сто, провидение не позволит ему меня потерять. Ну, конечно, в менее романтичных выражениях, хотя кто его знает, вон, библиотеку чувак в Вудбери любил посещать, не совсем пропащий. А там мало ли, может, он и вовсе тайный профессор филологии, прикидывающийся хамоватым реднеком исключительно для развлечения.

- А потому, – медленно подносит он свою целую руку к моей шее, осторожно убирая косу со спины и перекидывая ее на грудь, – что ходячим ты на хрен не сдалась. Мозгов у тебя и так нет, уничтожать нечего. Они тебя за свою принимают.

- Ха-ха-ха, – говорю я громко и безразлично и отодвигаюсь от этого нахала, который бесцеремонно принялся разминать мою шею.

- Сиди! – прикрикивает он на меня, пододвигаясь и снова касаясь ноющего места. – У тебя хоть мозгов нет, так чувства самосохранения хватит на всех этих идиотов местных вместе взятых. А эта, блин, самурайка черномазая куда поскакала в одиночку? Героиня нашлась, думает, если спасет вдруг Блонди и сама нахрен не убьется, то ей перепадет чего? Вот ведь, блин, лесбиянок развелось – конец света на дворе, я думал, бабы при таком раскладе сами будут запрыгивать с разбегу, еще по дороге срывая с себя лишние шмотки, а эти заразы дурью маются. И на кой они тогда нужны вообще? Хорошо, хоть ты не такая. Ну а шериф все равно на тебя не поведется, так что тебе один путь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези