Читаем Наша Маша (СИ) полностью

Отлично понимая, что Мэрл вот-вот выставит меня вон, лишив возможности, наконец, узнать, что же произошло с его братом и Риком, я, опустив глаза от смущения, беру и предаю их обоих:

- Я знаю, почему они такие!

- Чего? Серьезно? Слышь, а ты, чудо-чупакабра, предсказательница же у нас, точняк! Чего, во снах своих что увидела? Выкладывай, давай, – сразу же добреет Мэрл, а Рик с Дэрилом испуганно переглядываются, да так, что мне даже жаль их становится.

Но еще больше – интересно. Ведь если они так боятся разоблачения своих секретов, там точно что-то очень… очень…

- Ну, в общем, Дэрил переспал с Мишонн, а Рик влюбился в Кэрол, – выкладываю я свои предположения и испуганно исподлобья поглядываю на виновников нашей беседы.

- Что? Нет, – приподнимает бровь Рик и выглядит совершенно искренним в своем удивлении.

А вот Дэрил молчит. Странно так молчит. Подозрительно опустив голову, молчит. И кто бы знал, как сильно нам с Мэрлом это не нравится!!!

====== 27. Девичник, водка и стриптиз – жизнь начинает налаживаться! ======

Молчание Дэрила действует мне на нервы, особенно когда он лишь тихо посылает к черту продолжающего его выпытывать Мэрла и порывается уйти из комнаты. Но брат у моего очень уж ветреного возлюбленного тот еще упрямец. Потому Дэрилу остается только зло дергаться и пытаться отлипнуть от стены, к которой он оказался прижат стараниями Мэрла. Рик наблюдает за представлением с нездоровым любопытством, и по выражению его лица четко и ясно видно, что он в курсе всего, тревожащего его лучшего друга. Ну ладно, быть может, и не всего, но основное он точно знает!

Мэрл словно читает мои мысли и разворачивается к лидеру:

- Давай, выкладывай. Куда он вляпался? Небось, тебя в шаферы возьмет и кольца подносить заставит? Тьфу! Ну ладно, захотелось экзотики, блин, Дэрилина, так кто ж против? Поимел бы и забыл, как зовут! А ты шастаешь, как девица на выданье, и вздыхаешь тайком! Если запал на эту черномазую…

- В любом случае, это личное дело Дэрила. И я вообще не понимаю смысла подобной траты времени, Диксон. У меня дел и без ваших семейных разборок хватает, – явно собирается слинять сообразительный Граймс, о странном поведении которого все уже и забыть успели, что ему на руку, конечно.

Он переглядывается с Дэрилом и коротко кивает ему в ответ на слабое подобие кивка. Черт, ну как эти двое умеют общаться, не говоря ни слова, но, кажется, чуть ли нецелый план из сотни пунктов за секунду обсуждая?! И ведь наверняка знают что-то друг о друге. Вот только пытать смысла нет – оба будут молчать до последнего.

Воспользовавшись заминкой Мэрла, который вдохновенно придумывает, за что он подвесит младшего брата в наказание за непозволительные отношения с женщиной неправильной расы после всех жизненно важных мужчине органов, а также ушей, Дэрил выскальзывает из комнаты вслед за Риком, мимоходом бросая на меня очень мрачный и почти что обиженный взгляд. Ну да, я бы тоже на его месте обиделась на меня, болтливую. Но я ведь от любви неземной все! От ревности страшной! И от желания помочь!

- Нет, ну ты видела это? – возмущается Мэрл, соизволив снова меня заметить. – Вырастил, блин, на свою голову тряпку! Ходит, сопли жует после того, как отымел самурайку. Нормальные мужики так себя после хорошего секса не ведут, Рыжая, запомни на будущее, вдруг решишь ориентацию сменить. А вообще… Может, ты его и заберешь? Сразу две проблемы решим. И твои заскоки по поводу любви к бабам, и ему со всех сторон правильная цыпочка будет.

- Кого? – ошарашено уточняю я, даже не веря своему счастью и, так непривычно для самой себя, начиная думать, что все так хорошо складываться просто не может, а значит, я неправильно перевела для себя его слова.

- Ну, блин, не Граймса же! Нахрен тебе такой мутный сдался с довеском в виде двух спиногрызов, да еще и не его? К такому идти можно разве что по залету от кого-то левого: шерифычу-то уже походу пофиг, чужим дитём больше, чужим дитём меньше… – машет рукой он. – Дэрилину бери! Если очень принципиально, нарядим его в бабское платье и на башку какую-то заколочку прицепим, вон, у глазастика нашего стырим, у нее все равно цацек больше, чем ее хлипкие косточки выдержать могут. Патлы у брательника и так уже почти до пояса, поведение бабское, чем не невеста тебе, а, Машаблин? Он же всю жизнь о Чупакабре мечтал!

- Ты серьезно? – хмурюсь я, видя, что Мэрл смеется.

Но он только машет рукой еще раз и, сплюнув, выходит из комнаты. Шутил, наверное. А я уже начала надеяться на его помощь в виде четкого приказа Дэрилу замутить со мной большую и вечную любовь, подстроенного свидания, пары таблеток Виагры у него в чае, ну или что там еще Мэрл может сделать для счастья своего братишки…

Но он не помогает. Только, словно подавая пример Дэрилу, которого, видимо, в отсутствие Мишонн в тюрьме считает находящимся в безопасности, активно пытается соблазнить хоть кого-то из окружающих и, кажется, даже пару раз добивается успеха с какими-то скучающими вудберийками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези