Читаем Наша Маша (СИ) полностью

Дэрил же продолжает прятаться по углам и разбивает мое сердце тем, что не только имел связь с Мишонн, но еще и так эмоционально реагирует на нее, а Рик становится на время почти нормальным. Если, конечно, не обращать внимания на его слишком долгие и пристальные непонятного значения взгляды в сторону Кэрол. А может быть, он уже что-то о ней заподозрил? Может быть, она успела что-то натворить, о чем я не в курсе? Потому и определил потом, что она убила Карен и Дэвида. Так быстро и просто! Но что же она сделала?..

Вот я бы на ее месте точно покушение какое-то на Мишонн устроила…

На Мишонн, которая возвращается до неприличия спокойная и отмахивается от меня, как от надоедливой мухи, спеша к мужчинам поделиться тем, что она обнаружила, катаясь по близлежащим городам. Но судьба благосклонна ко мне, истомившейся от недостатка жизненно важной информации об увядающем от непонятно чего Дэриле, которого, конечно, только я могу спасти и возродить своей чистой и светлой любовью.

Планирующая скромную свадьбу Мэгги собирает всех нас, включая меня, Мишонн, Кэрол, Сашу и Карен, на кухне поздним вечером, желая непременно обсудить все приготовления к празднику. Мужчины, пытающиеся сунуть нос в наш цветник, грозно выпроваживаются наружу, и только Мэрлу, задорно подмигивающему непонятно кому из собравшихся дам, удается проскочить к нам на минутку. Его пропуском оказываются две бутылки самой настоящей водки, которые он благосклонно выдает нам с барского плеча, заявляя, что больше виски любит. Сдается мне, непроста он тратит на нас какой бы то ни было алкоголь, но цель хитро ухмыляющегося Диксона угадать никому не удается.

- Я его, конечно, просила о бутылочке вина, – признается Мэгги изумленно, когда за Мэрлом закрывается дверь, – но не ожидала, что он принесет, да еще и такое… Не зря я Бет не позвала, папа бы не простил, окажись она рядом с алкоголем.

- Мы будем это пить? – неуверенно рассматривает бутылки Карен, а остальные лишь переглядываются.

- Тогда нам нужна закусь… эм, в смысле, еда! – авторитетно сообщаю я, радуясь, что меня никто отсюда не выгоняет и не намекает на то, что мне пить не стоит, так как я слишком молода и прекрасна для подобной пошлости.

- Ну да, это же ваш национальный напиток? – улыбается Саша, наверное, представляя себе счастливое русское семейство, восседающее за большим круглым столом с парочкой ручных медведей и красивым самоваром, полным водки, которой угощается даже радостный пухлощекий малыш.

- У меня есть каша. Овсяная. С мясом, – вопросительно косится на меня Кэрол и, видя мой решительный кивок, самонадеянно выдыхает: – Ну ладно, продуктов сейчас достаточно, а новый завтрак я завтра и приготовлю. Встану пораньше.

Я, с трудом сдерживая смешок, представляю себе, наверное, не самое приятное, с непривычки-то, самочувствие Кэрол сутра пораньше и, не стесняясь, помогаю ей с раздачей стаканов. Водка идет очень даже неплохо под скучные обсуждения того, во что нам нарядить Мэгги, хотя все кривятся от каждого глотка.

- Да ладно, по сравнению с самогоном, который мы с Диксоном пили, это вообще нектар, – расслабленно потягивается Мишонн, слыша от Карен, что она уже не может пить эту гадость.

- Вы пили с Дэрилом самогон? – конечно, не сдерживается Кэрол и, не морщась, глотает водку из стакана.

- Расскажи, – хихикает опьяневшая Мэгги. – Ночь, Диксон, самогон – это что-то новенькое! Ну и как он тебе?

- Самогон? – подмигивает Мишонн, и мне хочется ее больно пнуть, чтобы она не тянула, а, наконец, сказала хоть что-то определенное по поводу ситуации, которая буквально пожирает меня изнутри.

- Диксон! – припечатывает Саша, радостно открывая вторую бутылку и явно готовясь услышать что-то пикантное о самом нелюдимом и загадочном участнике группы, в которую она недавно, но вполне прочно, влилась.

- Ооо, – закатывает глаза моя мучительница, – это было незабываемо!

Если честно, в этот момент мне больше всего хочется схватить за руку сидящую рядом Кэрол, крепко сжимая, чтобы вместе пережить этот страшный момент, а потом прирезать нахальную заразу, изнасиловавшую бедного Дэрила, на чье тело всерьез ни разу не покушалась ни эта самая Кэрол, ни Бет, которых я недальновидно приписала себе в соперницы, не увидев самого главного зла. Ну а потом… А потом Кэрол я сдам Рику, как главную маньячку всех времен и народов, заодно спасая ее от горя в виде потери Лиззи и Мики позже…

- Говори, пока я не заснула, – прерывает мои размышления зевающая Карен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези