Крид с несчастным видом прислонился к стене, а Корд молча уставился в пол. Я ничего не могла поделать, кроме как беспомощно наблюдать.
Вскоре Чейза вывезли из палаты на каталке. Он лежал на спине с закрытыми глазами и прикрывал лицо руками. Корд попытался подойти ближе.
— Чейзин! — позвал он.
Чейз поднял руку и вяло помахал.
Новости были мрачными. У Чейза появились признаки серьёзной инфекции. В результате открылись швы, и началось внутреннее кровотечение.
Доктор поспешил уйти, пообещав сообщить нам любые новости. А потом случилось нечто такое, что разбило мне сердце. Братья Джентри — Кордеро и Криденс — опустились на пол и заплакали.
ГЛАВА 24
Спустя ещё один день и бесконечное ожидание снова появился гнев, подкреплённый надвигающимся страхом, который я носил в себе с детства. Я не боялся боли, которая могла обрушиться на меня. Было хуже. Это был невыразимый ужас от мысли потерять братьев.
Сэйлор пыталась удержать меня. Она крепко прижимала меня к себе. И говорила с намерением облегчить мои душевные страдания. То же самое она попыталась сделать с Кридом, но он проигнорировал её. Я не мог объяснить ей, что, когда Чейза увезли, он перестал быть мужчиной. Он снова стал маленьким испуганным мальчиком, зеркальным отражением меня самого. Впервые мы с Кридом не были рядом с братом в трудную минуту. Мы подвели его. Мы предали друг друга и ту неразрывную связь, которая держала нас вместе с тех пор, как мы научились произносить свои имена. Это было нелогично, но, во всяком случае, ощущение создавалось именно такое.
В конце концов, вернулся врач и сообщил, что состояние Чейза стабилизировалось. Кровотечение удалось остановить, и организм начал реагировать на антибиотики. Скоро Чейза переведут назад в палату, и мы сможем его увидеть.
— Боже, какое облегчение, — вздохнула Сэйлор. Она переплела свои пальцы с моими. — Хочешь, я принесу тебе что-нибудь?
— Нет, — немного резко ответил я.
Сэйлор просто кивнула и поцеловала меня в щёку.
— Я пойду в туалет, а потом позвоню Брейдену. Скоро вернусь.
— Хорошо.
Крид барабанил пальцами по ноге и пристально смотрел на меня. Я, в свою очередь, уставился на него, молча давая ответ на вчерашний разговор. Он был прав. Такого простить нельзя. Это просто невозможно.
Сэйлор принесла нам содовую из торгового автомата. Я открыл одну и выпил, но ничего не почувствовал. Я был оцепеневшим. Мне было интересно, пройдёт ли это состояние, после того как причиню боль тому, кто расправился с Чейзом. Мои руки так и ныли от желания сжаться в кулаки и сломать несколько костей. Это значило бы гораздо больше, чем драться с незнакомцем ради денег на аренду. Это было бы личное.
В середине вечера нам разрешили навестить Чейза в его палате. Ларри и его кошек не стало, а на его место поступил джентльмен средних лет, которому выстрелили в спину холостым патроном во время охоты на севере с друзьями. Рядом с ним сидела краснолицая жена и орала на бедолагу нескончаемую вереницу непристойностей.
Лицо Чейза больше не было красным. Бледный и заметно ослабевший, брат снова пытался скрыть всё бравадой.
— У них есть пиво в кафе? — спросил он с ухмылкой.
— Нет, — ответил я, пытаясь улыбнуться в ответ. — Если ты будешь вести себя хорошо, я постараюсь принести тебе кулер с вином или два.
— Я пытаюсь, — проворчал он, затем заметил Сэйлор. — Так
Она не поверила своим ушам.
— Ты называешь это хорошим поведением? Я даже не знаю, как тебе ответить. У тебя на уме только одно.
— Эй, — я толкнул Крида локтем. — Я отвезу Сэйлор домой, а потом вернусь за тобой.
Он посмотрел на меня долгим глубоким взглядом.
— Хорошо, Корд. Я буду ждать тебя здесь.
Потом я протянул руку и похлопал Чейза по плечу. Он выглядел так, словно изо всех сил старался не заснуть.
— Я вернусь, чувак.
Чейз не ответил мне. Я подумал, возможно, брат задремал, но он протянул руку и схватил Сэйлор за подол рубашки, заставляя обернуться.
— Поговори с ним! — прорычал он, а затем упал на спину, обливаясь потом.
Сэйлор выглядела так, словно вот-вот расплачется. Я вывел её из палаты, и направил в сторону лифта. Мы не произнесли ни слова, пока не добрались до парковки.
— Что он имел в виду? — спросил я небрежно, открывая пикап.
Она села в машину и подождала, пока я сяду за руль, прежде чем ответить.
— Чейз думает, что вы, ребята, на грани того, чтобы сделать что-то глупое.
Я завёл двигатель.
— Правда?
— Так значит, да?
— Что?
— Не вешай мне лапшу на уши, Корд. Я знаю, у тебя есть подозрения, кто напал на Чейза. Почему бы не рассказать полиции всё, что ты знаешь?
— Это ни черта не изменит. Даже если их арестует полиция, родители вытащат ублюдков из тюрьмы через полдня. Они никогда не сядут в тюрьму.
Сэйлор зашипела сквозь зубы и посмотрела в окно.
— Но туда попадёшь
Она щёлкнула пальцами. Я нахмурился.
— Ты не знаешь, о чём, чёрт возьми, говоришь.
—
— Кто?