Читаем Наша тайна полностью

спускаться в кондитерскую, по крайней мере, еще день.

— И она тебя послушается? — спросил Майкл, криво улыбнувшись.

Дебора решила, что вопрос был риторическим, и сказала:

— Папа, сегодня утром мне нужна твоя помощь.

— Не проси меня ей звонить. Я последний, кого она послушает.

— Дело не в Джил, — сказала Дебора. — Тут совсем другое. Мне нужно уйти на

несколько часов. Это по поводу вчерашнего звонка. — Как можно короче — пока

позволяло его настроение, — она рассказала ему об иске, который хочет подать вдова, о

детективах из окружной прокуратуры, о том, что в отчете было написано: Кельвин

выбежал из лесу прямо под колеса машины. В завершение она рассказала о Томе.

Попивая свой кофе, Майкл слушал ее, не перебивая. Когда она закончила,

спросил:

— Зачем с ним встречаться?

— Потому что он попросил, — просто ответила Дебора. Затем добавила: — Он

знает, что его брат пытался покончить жизнь самоубийством, и хочет с этим разобраться.

— Бросившись под машину, человек не всегда погибает.

— Тот, кто принимает коумадин, имеет больше шансов.

— У него была депрессия? Он оставил записку?

— Записки нет. И Том не знает, была ли у него депрессия.

— У него был сильный стресс?

— Я не знаю. Возможно, это известно Тому. Надо было спросить у него.

— И он сказал бы тебе правду?

— Да. Мы хорошо друг друга понимаем. Думаю, он видит во мне источник

информации. Узнав, что его брат принимал коумадин, Том задал мне множество вопросов

по этому поводу.

— Думаешь, это ловушка?

— Heт. Думаю, ему нравится обсуждать это со мной.

— Почему с тобой? — спросил отец. — В его жизни, должно быть, есть и другие

люди.

Дебора не сомневалась, что такие люди были, но доверял ли им Том — это уже

другой вопрос.

— По-моему, дело в том, что я живу в городе, где жил его брат. Он преподавал у

моей дочери. Том говорит, что доверяет мне.

Майкл приподнял бровь.

— Его невестка подает на тебя в суд.

Дебора помнила об этом.

— Том говорит, что не знал об этом. Он познакомился с ней только на прошлой

неделе.

— Странно.

— Это вообще странная семья. Была. Том — это все, что от нее осталось. Он

129

переживает из-за того, что произошло.

— Это естественно, — хмыкнул Майкл. — Но стоит ли помогать ему?

— Мне это кажется правильным.

— Что-то вроде искупления?

— Возможно, — призналась Дебора. Что бы ни показало следствие по поводу

намерений Кельвина в тот вечер, все равно его сбила ее машина.

Отец проглотил остатки рогалика.

— Думаю, Хол должен поехать с тобой.

Впервые за время их разговора Дебора не согласилась.

— Присутствие Хола не будет способствовать разговору.

— Но этот парень тебе не друг. Что, если он возьмет с собой записывающее

устройство?

— Не возьмет, — сказала Дебора. — Если мы будем говорить о его брате, то он

рискует больше, чем я. Том не захочет записывать разговор о самоубийстве. В случае

самоубийства могут отменить выплату страховки. Кроме того, Том в некоторой мере мой

друг.

— Друг, который дает тебе возможность искупить вину.

Дебора не была уверена, шутит ли Майкл, и решила воспринимать его слова

серьезно.

— Я могу с ним разговаривать. Он меня слушает.

— С тобой должен быть Хол.

— Я доверяю Тому.

Майкл помолчал. Затем поднял на дочь обеспокоенные глаза.

— Зачем ты мне это говоришь?

— Мне нужно, чтобы ты меня сегодня подменил.

— Ты могла бы позвонить. Или зайти сюда и сказать, что тебя вызвал в школу

кто-то из учителей. Ты могла просто не приехать. Как вчера.

Дебора почувствовала себя виноватой.

— Извини. Я не часто отпрашиваюсь.

— А сегодня решила отпроситься? Мне кажется, тебе нужно мое одобрение, но

этого я тебе дать не могу, Дебора. Ты приходишь, рассказываешь, что на тебя подают в

суд, а теперь собираешься на встречу с человеком, который хочет это сделать. Это

сумасшествие.

— Правда? — спросила она, потому что, собираясь встретиться с Томом, Дебора

преследовала еще одну цель. — Это не он подает на меня в суд, а вдова. А он, возможно,

сможет на нее повлиять.

— Ты говорила, он ее почти не знает.

— Но если кто-то и может на нее повлиять, так только он. Том объяснит ей, чем

может обернуться ее иск. Грейс и я не сможем спать спокойно, пока дело не решится.

Майкл с минуту смотрел на нее.

— Мои слова не имеют значения. Ты поступишь так, как считаешь нужным. —

Повернувшись к ней спиной, он направился к раковине.

Дебора сидела еще минуту. Она приехала, чтобы получить одобрение отца, но

вдруг ей стало грустно.

— Я взрослый человек, — сказала она. — У меня есть интуиция. Иногда я должна

к ней прислушиваться.

— Тогда чего ты хочешь от меня?

Дебора встала.

— Уважения. Признания того, что то, что хорошо для меня, не всегда хорошо для

тебя.

Майкл, стоя в пол-оборота, ответил:

— Вы, девочки, выводите меня из себя.

130

— Мы не можем всегда соответствовать твоим требованиям, но это не

обязательно значит, что мы неправы. Времена меняются. Мне необходимо, чтобы ты

понял, почему я поступаю так, а не иначе.

— Я пытаюсь, Дебора. Но это сложно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже