Читаем Наша тайна полностью

Дебора не ответила. Она потянула Грейс за собой в глубину двора. Повернувшись

лицом к дому, она обняла девочку сзади за плечи.

— Мама, — запротестовала Грейс, положив ладони на руки Деборы.

— Ш-ш, — тихо произнесла Дебора. — Послушай. — Капли дождя падали на

листья деревьев с мягким, приглушенным звуком, которого городской житель не услышал

бы. — Очень тихо, — прошептала она.

— Что мы делаем, мама?

— Создаем новые воспоминания.

— О чем?

— О тебе. Обо мне. О жизни. — Она медленно опустила руки. Обошла Грейс,

ладонями закрыла ей глаза и подняла ее лицо к небу. — Что ты чувствуешь?

— Я чувствую, что у моей мамы съехала крыша, — ответила Грейс, но ее пальцы,

лежащие на ладонях Деборы, сжались.

— Я серьезно. Ты чувствуешь дождь на своем лице?

Последовала короткая пауза. Затем голосом, которым разговаривают с

душевнобольными, Грейс ответила:

— Да.

— А что еще ты чувствуешь?

— Мокро.

— Хорошо. Просто дыши, медленно и глубоко. — Дебора подождала минутку. —

Дышишь медленно и глубоко?

— Дышу.

— А теперь что ты чувствуешь?

На этот раз молчание было дольше. Затем последовал неуверенный ответ:

— Свободу.

— Что-нибудь еще? — спросила Дебора.

— Ага.

— Что?

— Если я скажу, ты подумаешь, что крыша съехала у меня.

— Нет, не подумаю. Скажи.

Прошла минута, прежде чем Грейс смущенно сказала:

— Я чувствую себя чистой. — И тут Дебора обняла ее крепче.

Они столько всего пережили за эти две недели, но еще больше ждало их впереди.

9 Популярный в США десерт. Расплавленный на открытом огне зефир с крекерами и шоколадом

178

Окружной прокурор должен вынести решение по поводу гражданского иска. Грейс

предстоит заново наладить свою жизнь в школе. Дилану нужно бороться за свое зрение.

Дебора должна разобраться в своих отношениях с Томом. Смерть Кельвина МакКенны

навсегда останется частью их жизни. Но они уже справились со столькими трудностями.

Дебора еще раз обняла Грейс.

— Безусловно чистая. Начинаем с чистого листа.

Грейс обняла ее в ответ.

— Я — не ты, — предупредила она.

— Это я поняла. Но сердце у тебя там, где нужно.

Слова сливались с мелодией дождя. Но тут из окна Дилана послышалась другая

музыка. Мальчик играл на своем пианино. Дебора прислушалась и начала раскачиваться в

такт.

Грейс присоединилась к ней, напевая. Вскоре, смеясь, они громко пели:

 Я был бы грустным и несчастным... если бы не ты10.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный

текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное

использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не

преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей

и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

10

«I’d be sad and blue... if not for you». Слова из песни Боба Дилана «If not for you».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже