— Никто не мог. И знать об этом никто не должен был, — со вздохом произнесла я. — Но все наладится. Со временем.
— Обязательно, — уверил меня Зак. — Ты сильная, Ханна. Ты справишься с этим, а люди уже завтра будут сплетничать о чем-нибудь другом. Так всегда и бывает. Сегодня ты — центр мира, а завтра они забывают, как тебя зовут.
Я улыбнулась.
— Спасибо, Зак. Это я и хотела услышать.
— Нет проблем. И про друзей — это я серьезно.
— Я бы тоже этого хотела, — искренне сказала я. — Передай Эйвери, что я в норме.
В дверь постучали, так что я попрощалась с Заком, а потом она открылась. В комнату, друг за другом, неуверенно вошли Кейт и Эштон со смущенными улыбками на лицах.
— Привет, — поздоровалась Кейт, присаживаясь на край кровати. — Как твои дела?
Я пожала плечами, проведя рукой по волосам.
— Не лучший день в моей жизни, — я перевела взгляд с одной на другую. — А вы что тут делаете?
— Мы же твои подруги, — ответила мне Эштон. — Хотели убедиться, что ты в порядке.
Я коротко хохотнула.
— Вы все еще хотите дружить со мной после того, что узнали обо мне и моей семье?
Эштон склонила голову на бок.
— Понять не могу, почему ты решила держать это в тайне от нас. Мы бы справились, если бы ты захотела с кем-то это обсудить. Мы же твои друзья и всегда готовы помочь.
Из-за слез все начало расплываться перед глазами. Я торопливо моргнула, стараясь не разрыдаться и не показать в каком смятении на самом деле нахожусь.
— Спасибо, — прошептала я.
Кейт обвила меня руками, обхватив за шею и сжав в крепком объятии. Эштон присоединилась, и мы трое, смеясь и взвизгивая, завалились назад. Они так отличались от Натали и других моих подруг из дома. Сложно было представить, чтобы Натали осталась со мной в этот сложный период. Мы упали на кровать и уставились в потолок.
— Ты еще не говорила с Джудом? — поинтересовалась Кейт.
Я вздохнула и, прямо как он, провела рукой по волосам.
— Нет. Я боюсь встречаться с ним. Не думаю, что он простит меня за ложь и за то, что позволила ему думать, будто мой отец мертв.
Эштон потрепала меня по плечу.
— Простит. Только нужно поговорить с ним как можно скорее. Он должен услышать все от тебя, а не из новостей.
Я знала, что она права, хоть и понимала, что этот разговор станет одной из самых сложных вещей в моей жизни.
Когда Кейт и Эштон ушли, я заставила себя вылезти из постели. Подойдя к зеркалу, я взглянула на свое отражение.
Я была Ханной Коэн. Не идеальной, но сильной. И я могла справиться с этим. И со всем остальным тоже. Это был один из лучших уроков, который преподали мне мои родители.
Глава 20
Когда я заехала на машине на подъездную дорожку, Джуд стоял, склонившись над открытым капотом своего пикапа. На другом конце двора, покачиваясь на ветру, свисала с ветки голубая футболка с надписью «Скучно быть нормальным».
— Привет, — произнесла я, подходя.
Джуд не посмотрел на меня, но заметно напрягся в плечах. Нахмурившись, он продолжил ковырять что-то в моторе своим засаленным гаечным ключом. Едва я приблизилась и увидела, насколько он зол, тут же захотела развернуться. Но вместо этого продолжила идти.
— Что ж, — сказала я, обхватив себя руками, — надеюсь, твой день складывается лучше, чем мой...
Джуд хмыкнул, но не отвел взгляда от мотора.
— Потому что у меня выдался худший день за всю историю человечества, — продолжила я. — Или, по крайней мере, худший день в
Джуд выпрямился и вытер руки о грязную тряпку, торчащую из его кармана. Обойдя машину со стороны водителя, он залез в кабину и включил зажигание. Пикап загрохотал, но не завелся.
— Я могу чем-то помочь? — поинтересовалась я. — Я не очень-то шарю в пикапах, но смогу подавать инструменты, — я засмеялась, но Джуд даже не изменился в лице, огибая меня и возвращаясь к капоту.
Я нахмурилась и подошла к машине, опершись на нее, в то время как он вновь склонился над мотором.
— Джуд, может, поговоришь со мной?
Недовольство на его лице стало ярче, и он с новой силой принялся копаться в моторе.
— Я должен завести машину, чтобы уехать отсюда и найти работу.
— Ты ищешь работу? — спросила я.
— Откуда столько удивления, — проворчал он. — Некоторым из нас приходится работать всю свою жизнь.
Я отступила назад, слегка приоткрыв рот.
— Джуд, пожалуйста, давай поговорим.
На этот раз он посмотрел на меня. Глаза потемнели и сузились, ноздри гневно раздулись.
— Почему ты не рассказала мне, кем был твой отец? — спросил он. — Почему не сказала, что он жив?
Я вцепилась в бок пикапа, чтобы не упасть.
— Я не хотела, чтобы кто-то вообще знал о моем отце. Это не имело значения.
— Не имело значения? — воскликнул Джуд. — Ты
— Это не так, — возразила я. — Я не собиралась врать тебе.
— Но соврала, — констатировал Джуд, мрачно глядя на меня своими серыми глазами. — И даже после того, как мы договорились быть честными друг с другом, ты продолжала врать. Зачем?
Я молчала, понимая, что мне нечего ему сказать.