Читаем Наша тайна (ЛП) полностью

— Никто не мог. И знать об этом никто не должен был, — со вздохом произнесла я. — Но все наладится. Со временем.

— Обязательно, — уверил меня Зак. — Ты сильная, Ханна. Ты справишься с этим, а люди уже завтра будут сплетничать о чем-нибудь другом. Так всегда и бывает. Сегодня ты — центр мира, а завтра они забывают, как тебя зовут.

Я улыбнулась.

— Спасибо, Зак. Это я и хотела услышать.

— Нет проблем. И про друзей — это я серьезно.

— Я бы тоже этого хотела, — искренне сказала я. — Передай Эйвери, что я в норме.

В дверь постучали, так что я попрощалась с Заком, а потом она открылась. В комнату, друг за другом, неуверенно вошли Кейт и Эштон со смущенными улыбками на лицах.

— Привет, — поздоровалась Кейт, присаживаясь на край кровати. — Как твои дела?

Я пожала плечами, проведя рукой по волосам.

— Не лучший день в моей жизни, — я перевела взгляд с одной на другую. — А вы что тут делаете?

— Мы же твои подруги, — ответила мне Эштон. — Хотели убедиться, что ты в порядке.

Я коротко хохотнула.

— Вы все еще хотите дружить со мной после того, что узнали обо мне и моей семье?

Эштон склонила голову на бок.

— Понять не могу, почему ты решила держать это в тайне от нас. Мы бы справились, если бы ты захотела с кем-то это обсудить. Мы же твои друзья и всегда готовы помочь.

Из-за слез все начало расплываться перед глазами. Я торопливо моргнула, стараясь не разрыдаться и не показать в каком смятении на самом деле нахожусь.

— Спасибо, — прошептала я.

Кейт обвила меня руками, обхватив за шею и сжав в крепком объятии. Эштон присоединилась, и мы трое, смеясь и взвизгивая, завалились назад. Они так отличались от Натали и других моих подруг из дома. Сложно было представить, чтобы Натали осталась со мной в этот сложный период. Мы упали на кровать и уставились в потолок.

— Ты еще не говорила с Джудом? — поинтересовалась Кейт.

Я вздохнула и, прямо как он, провела рукой по волосам.

— Нет. Я боюсь встречаться с ним. Не думаю, что он простит меня за ложь и за то, что позволила ему думать, будто мой отец мертв.

Эштон потрепала меня по плечу.

— Простит. Только нужно поговорить с ним как можно скорее. Он должен услышать все от тебя, а не из новостей.

Я знала, что она права, хоть и понимала, что этот разговор станет одной из самых сложных вещей в моей жизни.

Когда Кейт и Эштон ушли, я заставила себя вылезти из постели. Подойдя к зеркалу, я взглянула на свое отражение.

Я была Ханной Коэн. Не идеальной, но сильной. И я могла справиться с этим. И со всем остальным тоже. Это был один из лучших уроков, который преподали мне мои родители.


Глава 20


Когда я заехала на машине на подъездную дорожку, Джуд стоял, склонившись над открытым капотом своего пикапа. На другом конце двора, покачиваясь на ветру, свисала с ветки голубая футболка с надписью «Скучно быть нормальным».

— Привет, — произнесла я, подходя.

Джуд не посмотрел на меня, но заметно напрягся в плечах. Нахмурившись, он продолжил ковырять что-то в моторе своим засаленным гаечным ключом. Едва я приблизилась и увидела, насколько он зол, тут же захотела развернуться. Но вместо этого продолжила идти.

— Что ж, — сказала я, обхватив себя руками, — надеюсь, твой день складывается лучше, чем мой...

Джуд хмыкнул, но не отвел взгляда от мотора.

— Потому что у меня выдался худший день за всю историю человечества, — продолжила я. — Или, по крайней мере, худший день в моей жизни.

Джуд выпрямился и вытер руки о грязную тряпку, торчащую из его кармана. Обойдя машину со стороны водителя, он залез в кабину и включил зажигание. Пикап загрохотал, но не завелся.

— Я могу чем-то помочь? — поинтересовалась я. — Я не очень-то шарю в пикапах, но смогу подавать инструменты, — я засмеялась, но Джуд даже не изменился в лице, огибая меня и возвращаясь к капоту.

Я нахмурилась и подошла к машине, опершись на нее, в то время как он вновь склонился над мотором.

— Джуд, может, поговоришь со мной?

Недовольство на его лице стало ярче, и он с новой силой принялся копаться в моторе.

— Я должен завести машину, чтобы уехать отсюда и найти работу.

— Ты ищешь работу? — спросила я.

— Откуда столько удивления, — проворчал он. — Некоторым из нас приходится работать всю свою жизнь.

Я отступила назад, слегка приоткрыв рот.

— Джуд, пожалуйста, давай поговорим.

На этот раз он посмотрел на меня. Глаза потемнели и сузились, ноздри гневно раздулись.

— Почему ты не рассказала мне, кем был твой отец? — спросил он. — Почему не сказала, что он жив?

Я вцепилась в бок пикапа, чтобы не упасть.

— Я не хотела, чтобы кто-то вообще знал о моем отце. Это не имело значения.

— Не имело значения? — воскликнул Джуд. — Ты обманула меня, Ханна. Ты обо всем лгала — и об отце, и о себе. Ты позволила мне думать, что мы похожи, что мы оба лишились тех, кого любили. А на самом деле все это время ты вела какую-то игру.

— Это не так, — возразила я. — Я не собиралась врать тебе.

— Но соврала, — констатировал Джуд, мрачно глядя на меня своими серыми глазами. — И даже после того, как мы договорились быть честными друг с другом, ты продолжала врать. Зачем?

Я молчала, понимая, что мне нечего ему сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги