Читаем Наше долго и счастливо (СИ) полностью

- Это я заметил! – фыркнул Джеймс.

Выпад Джеймса – контратака Тома Реддла. Проклятье Лили – щит противника.

- А про характер ты правильно сказала, – к чете Поттеров присоединился взмокший Сириус. За его спиной маячили Марлин и Питер. – Просто отвратительный!

Теперь они уже впятером стояли напротив Волан-де-Морта, держа наизготове палочки. Сначала Лили показалось, что оставшиеся Пожиратели сбились в кучу позади гриффиндорцев, позволяя хозяину самому расправиться с жертвами. Но стоило ей обернуться, как девушка поняла, что число противников резко сократилось. Всего пара человек оставались в боевой форме. Остальные же или распростёрлись по заснеженному асфальту, или просто представляли собой совершенно жалкое зрелище. Похоже в этот раз величайший тёмный волшебник всех времён просчитался.

Казалось, Том Реддл и сам понял это:

- Вы пожалеете о своём отказе! – с этими словами он исчез, а за ним и его слуги один за другим покинули переулок.

Ребята стояли и переглядывались, не в силах поверить в свою удачу. Внезапно Марлин развернулась со всего размаха залепила Джеймсу пощёчину:

- Жизнь скучна без риска?! – заорала она не своим голосом, наступая на Поттера. – Ну, что, ты доволен?

- Стоп, истерика! Все живы! – попытался перекричать её Сириус, но нарвался только на горящий взгляд.

- Лучше молчи, Блэк! – зашипела МакКиннон, повернувшись к бывшему бойфренду.

Это было последнее, что Лили увидела. Внезапно, она почувствовала ужасную слабость, ноги её подкосились, и она провалилась в душную темноту.


Дверь больничной палаты отворилась и в комнату просунулась улыбающаяся Алиса. Убедившись, что подруга уже пришла в себя, миссис Лонгботтом подошла к ней и присела на одеяло.

- Давно я тут? – Лили села в кровати по-турецки.

- Пару часов, – Алиса подняла с пола больничный халат и повесила его на спинку кровати. – Ребята сразу притащили тебя сюда, в Мунго. Потом уже сообщили нашим. Грюм разозлился... Хотя его негодование – ерунда, по сравнению с тем, что устроила мальчишкам Марлин...

Легка на помине, МакКиннон уверенными шагами вошла в комнату и присела с другой стороны кровати. Убедившись в том, что подруга хорошо себя чувствует, девушка задала явно волнующий её вопрос:

- Тебе не кажется, что он как-то слишком просто отпустил нас?

- Не знаю... – закусила губу Лили. – Но если он и правда хочет нас в свою компанию, мы нужны ему живыми...

В этот момент дверь палаты распахнулась в третий раз, и к подругам приблизился улыбчивый целитель в форменном лимонном халате.

- Так, миссис Лили Маргарет Поттер... – пробормотал он, делая пометку в своём блокнотике. – Как вы себя чувствуете?

- Всё в порядке, – Лили подалась вперёд. – Скажите, что со мной? Это действие какого-то проклятья?

- Ваш муж задал мне тот же вопрос... Но нет, – целитель поднял глаза от своих записей и тепло улыбнулся своей пациентке. – Вы просто переволновались и потеряли сознание. Впрочем, в вашем положении это нормально...

- Подождите, – Лили помотала головой, – в каком положении?

- Ну, это вы должны знать лучше меня, в каком, – целитель снова вернулся к своему блокноту. – С плодом всё в порядке, но вы останетесь у нас до утра. На всякий случай.

- Подождите секунду, – Лили непонимающе смотрела на колдомедика. – Вы хотите сказать, что я... я беременна?

Целитель снова посмотрел на неё своими большими добрыми глазами:

- Вне всякого сомнения. Срок не менее полутора месяцев.

Лили ошеломлённо взглянула на вскинувшую брови Марлин, встретилась глазами с Алисой. Они смотрели друг на друга несколько долгих секунд, а потом вдруг дружно захохотали. Они смеялись и смеялись, не в силах остановиться.

И даже когда мародёры во главе с обеспокоенным Поттером ввалились в палату, девушки не могли вымолвить ни слова, совершенно обессилев от счастливого воздушного смеха.

Комментарий к Глава 11. Олень и Лань * Выделенный курсивом текст является цитатой из книги Дж.К. Роулинг “Гарри Поттер и философский камень”

====== Глава 12. Чего ждать, когда ждёшь ребёнка ======

Комментарий к Глава 12. Чего ждать, когда ждёшь ребёнка Дорогие читатели, простите за долгое ожидание!

Глава получилась небольшая, но, на мой взгляд, душевная. Если вам есть, что написать, я буду рада прочитать ваше мнение в комментариях.

Ваша Катя

З.Ы. Посвящаю эту главу моей новой Бете с надеждой на плодотворное сотрудничество.

27 марта 1980

— Дорогие друзья, минуточку внимания! — Кингсли Бруствер поднял бокал с огневиски, призывая всех собравшихся (или вернее сказать, столпившихся) в гостиной штаба Ордена Феникса приглушить голоса. — Сегодня мы собрались, чтобы поздравить нашего Джеймса Поттера с его двадцатым днём рождения! Джеймс, от лица всех собравшихся я хочу пожелать тебе на долгие годы сохранить твоё мужество и смелость. Ты стал достойным членом нашей большой семьи и, я уверен, будешь замечательным главой своей собственной. Тем более, что совсем скоро ты сменишь семейный статус. За что и выпьем!

Перейти на страницу:

Похожие книги