Читаем Наше лето полностью

– А что тут вообще удивительного? – продолжала Даниэлла, бросив журнал на пол. – Разве мужчины не для этого созданы? Чинить машины. Решать проблемы с сантехникой. Заниматься политикой. Строить дома. Жарить гамбургеры. Давать в нос всяким плохишам. Делать работу на все сто. Нечего предаваться раздумьям, мучиться и страдать. Делай что-нибудь. Лишь бы все было в порядке.

Клер неожиданно отложила вилку.

– Тебе не кажется, что ты чересчур упрощаешь? По-твоему получается, что мужчины чуть ли не роботы, действия которых так легко предугадать.

С чего бы она так расстроилась?

– Но это действительно так, – поддержала я Даниэллу. – В самом деле, нет ничего сложного. Они стараются сделать работу на все сто. Конец истории. И тут нет ничего головоломного.

– Но все люди разные, – запротестовала Клер. – Каждый человек – личность!

– Разумеется. До какой-то степени, – признала Даниэлла. – Но спроси у миллиона мужчин, чего они хотят от жизни, и получишь ответ: сделать работу на все сто. Гарантирую.

– Ну, не знаю… – нерешительно протянула Клер.

– Женщины, с другой стороны…

Я схватилась за голову:

– Ну вот, приплыли!

– Мы не поддаемся классификации, – ухмыльнулась Даниэлла. – Не подходим ни под какие мерки. Мы сложны и вечно изменчивы.

– Звучит крайне раздражающе, – вставила я.

– Похожи на хамелеонов. Неуловимы. Проходим цикл развития вместе с луной. Наступаем и отступаем вместе с приливами.

Я скривилась так, будто меня вот-вот стошнит. Клер поморщилась.

Бедняжка! До сих пор не поняла, с кем ее свела судьба.

– Меня сейчас вывернет, – стояла я на своем. – Острый приступ морской болезни. Мне нужна стабильность. Хочу твердо стоять на земле обеими ногами. Может, поэтому у меня и нет подруг. Я вполне самодостаточна.

Даниэлла закатила глаза.

– О’кей, давайте сменим тему, – предложила она и, сверкая глазами, наклонилась к Клер. – Итак, Клер, ты, вижу, решилась идти под венец?

Клер нервно повертела на пальце массивное обручальное кольцо. Туда-сюда. Туда-сюда. Я едва не ослепла.

– Ну, полагаю… то есть…

– Первые сомнения?

Клер в ужасе уставилась на меня:

– Конечно, нет! С чего ты взяла?

– А ты себя слышала? Как ты ответила на вопрос Дэни? Вот и говори об интонациях!

– Даниэлла. Не Дэни. Клер, милая, только не волнуйся! Каждая невеста нервничает перед свадьбой. Но вот что я тебе скажу: это будет твой счастливый день! Я сама займусь устройством твоей свадьбы! Совершенно бескорыстно, разумеется, если не считать приглашения на великое событие. Ну как? Тебе лучше?

Клер выдавила слабую улыбку. Мне показалось, что вид у нее болезненный. Но Даниэлла горела воодушевлением.

– Превосходно! Начнем прямо сейчас. Столько всего нужно сделать! О’кей, мы знаем, что это осенняя свадьба. Хм… не слишком. Погода может выкинуть любой фокус. Я бы рекомендовала свадьбу в помещении, а что до платья… позволь мне сначала провести кое-какое исследование. Никаких коротких рукавов, но, возможно, совсем без рукавов, корсаж, а наверх – жакет болеро, который для приличия следует надеть в церкви, – кстати, ты хочешь церковную церемонию? – и…

Я поспешно вгрызлась в свой кусок.

Клер рассеянно гоняла вилкой еду по тарелке.

Даниэлла продолжала стрекотать.

<p>ДАНИЭЛЛА</p><p>ЛЮБОВЬ В АМЕРИКАНСКОМ СТИЛЕ</p>

Оук-Блаффс может быть набит отдыхающими, иностранцами, туристами, но все же это очень маленький город.

Я рассматривала россыпь блистеров с маслом для ванн в витрине очаровательно старомодной аптеки, когда дверь открылась и на крыльце показался, кто бы вы думали? Мистер Грузовик-пикап!

– Привет! – жизнерадостно воскликнула я, дождавшись, пока меня заметят. – Помните? Мы познакомились в очереди за мороженым.

– Конечно, помню! – засмеялся он. – Я едва не сбил с вас шляпу.

Я удостоила его ослепительной улыбкой.

– Как видите, сегодня я надела шляпку поскромнее.

– Красивая, – кивнул он. – То есть ваша шляпа.

Этот парень, пожалуй, слишком умен.

Я протянула руку, и он немедленно ее сжал. Кожа на ладонях была грубая, но не царапала. Рука, как я заметила в тот раз, широкая, но пальцы совсем не толстые.

Очень мужская рука. Сильная и мощная.

– Даниэлла Лирз, – представилась я.

– Привет. Я Крис Чайлдз.

Мы расцепили руки.

– А что это за фамилия такая – Чайлдз? – спросила я.

Крис недоуменно моргнул.

– Моя фамилия, – подтвердил он наконец, улыбнувшись еще шире.

– О, я имела в виду – ирландская или…

Крис пожал плечами:

– Скорее протестантская. Па говорит, наши предки приехали из Англии. Не знаю, как они обзавелись такой фамилией. Правда, можно спросить у городской библиотекарши. Она увлекается генеалогией.

Сердце у меня упало. Дьявол! Протестант. Христианин. Плюс к тому грузовик. Американец до мозга костей.

А в конце концов, никто из нас не совершенен!

– О, я просто так, – заверила я с уже менее сияющей улыбкой. – Поинтересовалась.

– Моя семья живет на Вайнярде с незапамятных времен, – добавил Крис, хотя я не спрашивала. – То есть очень долго. Поколения и поколения.

Перейти на страницу:

Все книги серии femina

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы