Читаем Наше преступление полностью

АИе КесЬіе ѵогЬеЬаІІеп, іпзЬезопйеге йаз ІІеЬегзеІгип^згесЬі

■ -.

'Ѵ‘‘' *'

Печлтано въ типографін О-ы .РКЕ8 8Е* Вміів 8Ѵ.' 19, Ьеіргігег ВЕг. (9.

ннн.еіап-г^-

Эту книгу я писалъ.съ ѳдинствепною мыслыо, съ единственной цѣлью — обратить вниііаніѳ русскаго образованнаго общества на гибнущихъ меныпихъ братьѳвъ. Народъ спился, одичалъ, озлобился, не умѣетъ и пѳ хочетъ трудиться. Нѳ “моя задача пе-речислять причипы,* приведшія насъ къ такому ужа-саюіцему поЛоженію;- но есть—одна, на которую не-однократно указывалось въ печати и которую я не могу обойти молчаніемъ. ^Іричипа эта — разобщеніѳ р.усскагд.лсультурнаѴо класса съ народомъ. Народъ брошенъ и, бѳзпомощный, невѣжественный, предоста-. вленъ собственной бѣдной судьбѣ. Если во-врѳмя нѳ притти къ нему, то исходъ одинъ — бездна, провалъ, дно. Пора тѣмъ образованнымъ людямъ, въкомъбьется горячее русское сердце, припяться за лихорадочпую сог,кдательную работу. Понесемъ туда «во глубину Россіи» миръ, свѣтъ и энанія. Тамъ этого нѣтъ, тамъ въ этомъ кровно нуждаются. И мы 'обязаны идти туда, обязаны тамъ дѣйствовать, иначе мы умремъ, не вы-полгивъ нашего назначенія, умрѳмъ неоплатными должниками того парода, который насъ поитъ, кор-митъ одѣваетъ, обуваегь, который трудами рукъ сво-ихъ обезпечиваетъ намъ лучшее сущеетвованіе, чѣмъ его собственпое. Нашимъ служеніемъ мы заплатимъ

: 'пароду хотя малук( крупицу того огромнаго долга, ко-торый записанъ за нами на скрижаляхъ судьбы.

Я потому и назвалъ свою книгу «Наше престу-пленіе», что считаю тѣ улсасы, ісоторыѳ описаны въ ней и которые стали обыденнымъ явленіемъ въ де-рсвпѣ, нашей виной, виной бросившаго народъ па прснзволъ стихій образованнаго діусскаго общества.

Все, что описано здѣсь, взято.дѣликомъ изъ жиз-шц нигдѣ не давалъ простора собственной фантазіи, не сгущалъ красокъ, но и не 'смягчалъ ихъ. Для меи,' важна была только одна правда, объ осталь-^ нсѵ г, я нѳ заботился.

- Авторъ. .Іювь 1909.) ,✓ . •
. .4 .* •' ‘ - Л •

Къ седьмому изданію.

Книга эта впервыѳ была папѳчатана почти три-надцать лѣтъ назадъ.

Съ тѣхъ поръ много воды утекло, многоо измѣни-лось, міръ по всѣмъ видимостямъ выворачивается на изнанку: то, что было вверху, очутилось впизу, ноги —ст:аліі-ходить- выше головы и-не мозгъ-ужб управляетъ человѣчесйими судьбами...

Отъ всѣхъ этихъ «великихъ», «уравнитѳльныхъ» измѣненій довольро рщутительно пострадало и ѳще не-сравненно больше пострадаетъ все человѣчество, но особенно горькая и страшная участь выпала на долво нашёго родного народа7~

Вѳликой, могучей, православной Россіи уягѳ нѣтъ.

Русскій народъ, обманутый и . ограбленный, ни-щій и безгіравный, развраіценный и голодный, прова- ' лился въ смрадную бездну и теперь подъ игомъ между-народныхъ' политическихъ шулеровъ, воровъ и убійцъ пять лѣтъ уже безпомощно барахтается на днѣ въ крови, грязи и прахѣ, грозя всему потерявшему умъ и совѣсть культурному человѣчеству страшной заразой всеистребляющей смертельпой болѣзни жидо-больше-визма.

Въ краткомъ обращеніи къ читатёлямъ, предпо-сланномъ мною къ первымъ шестц изданіямъ этой кпиги, я упомянулъ тогда объ этомъ грядущемъ про-валѣ, объ этой безднѣ, объ этомъ днѣ...

Увы, всо то, чего я всхо жизнь боялся, что въ мо-емъ сознаніи логически и неизбѣжно вытекало изъ результатовъ пристальныхъ наблюденій моихъ надъ народпой жизнью, что страшпыми призраками вста-вало передо мной въ безсонпыя почи, что пугало меня въ вѣщихъ снахъ, чего я съ трепетомъ ждалъ, о чемъ предупреждалъ и молился, чтобы «минула насъ чаша сія», то самое ужасное, беззаконное, безобразное, пре-жде даже невообразимое, теперь уже совершившійся неотразимый фактъ...

Енигу мою прочли тогда. Она разошлась въ гро-мадномъ количествѣ экземпляровъ. 0 ней много го-ворили. Ее судили. Ее переводили на иностранныо языки. 0 ней создалась цѣлая литѳратура.

Были и хвалители ея, но еще гораздо болыпе ока-залось у нея порицателей и даже враговъ.

Особенно люто и - нетерпимо возненавидѣли ее евреи. Оно и понятно. Хотя содержаніѳ книги ни^ въ какой мѣрѣ непосредственно и персонально нѳ за-дѣвало это ядовитое племя, но оно шло вразрѣзъ то-му страшному злодѣянію, котороѳ евреи давно шагъ за шагомъ съ дьявольской планомѣрностыо подгото-вляли на гибель Россіи. -

Книга освѣщала тотъ страшный путь, какимъ вели русскій народъ на Голгофу. .

Надо было уропить и скомпрометтировать ее въ гла-захъ читателей. \

И такъ называемая тогдашняя «передовая» русская печать, а на самомъ дѣлѣ, какъ и теперь заграницей. сплошь жидовская и жидовств.ующая, со всей силой своего неистовства и злобы опрокинулась на эту книгу.

Кто и какъ только нѳ поносили ѳя и даже меня самого.

Кажется, не было въ тогдашнемъ россійскомъ пе-чатномъ мірѣ такого жидовскаго или шабесгоевскаго копыта, которое отказало бы себѣ въ удовольствіи ляг-

Оказывалось, что хуже, безграмотнѣе и бездарнѣе моей книги ничего другого не печаталось въ подлун-ной, болѣѳ порочнаго и преетупнаго человѣка, чѣмъ я, на всемъ бѣломъ свѣтѣ не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бог как иллюзия
Бог как иллюзия

Ричард Докинз — выдающийся британский ученый-этолог и популяризатор науки, лауреат многих литературных и научных премий. Каждая новая книга Докинза становится бестселлером и вызывает бурные дискуссии. Его работы сыграли огромную роль в возрождении интереса к научным книгам, адресованным широкой читательской аудитории. Однако Докинз — не только автор теории мемов и страстный сторонник дарвиновской теории эволюции, но и не менее страстный атеист и материалист. В книге «Бог как иллюзия» он проявляет талант блестящего полемиста, обращаясь к острейшим и актуальнейшим проблемам современного мира. После выхода этой работы, сегодня уже переведенной на многие языки, Докинз был признан автором 2006 года по версии Reader's Digest и обрел целую армию восторженных поклонников и непримиримых противников. Споры не затихают. «Эту книгу обязан прочитать каждый», — считает британский журнал The Economist.

Ричард Докинз

Научная литература
Четыре социологических традиции
Четыре социологических традиции

Будучи исправленной и дополненной версией получивших широкое признание критиков «Трех социологических традиций», этот текст представляет собой краткую интеллектуальную историю социологии, построенную вокруг развития четырех классических идейных школ: традиции конфликта Маркса и Вебера, ритуальной солидарности Дюркгейма, микроинтеракционистской традиции Мида, Блумера и Гарфинкеля и новой для этого издания утилитарно-рациональной традиции выбора. Коллинз, один из наиболее живых и увлекательных авторов в области социологии, прослеживает идейные вехи на пути этих четырех магистральных школ от классических теорий до их современных разработок. Он рассказывает об истоках социологии, указывая на области, в которых был достигнут прогресс в нашем понимании социальной реальности, области, где еще существуют расхождения, и направление, в котором движется социология.Рэндалл Коллинз — профессор социологии Калифорнийского университета в Риверсайде и автор многих книг и статей, в том числе «Социологической идеи» (OUP, 1992) и «Социологии конфликта».

Рэндалл Коллинз

Научная литература