Читаем Наше всё – всё наше полностью

Максим ЛАПТЕВ (выгребая из шляпы сразу три записки). Сейчас гляну. (Разворачивает первую, читает вслух.) «Я человек тихий. Ho больше нет моих сил. Все вокруг евреи, видите ли, один Стивен Кинг почему-то юдофоб». Подпись: Томатный киллер. (Разворачивает вторую.) «Смахивает на сознательную подрывную деятельность…» Подпись: Вадьярик. (Разворачивает третью.) «Обязательно пнуть классика надо?» Подпись: Темный Хоббит.

Яша ШТЕРН (растерянно): He пойму, Макс, эти-то трое на что намекают? (Максим шепчет ему на ухо.) Неужели? А-а-а! Так они — из-за него?.. A классик?.. Правда, что ли?.. (Максим снова шепчет ему.) Ах, как нехорошо вышло… (Сам что-то шепчет Максиму на ухо.)

Максим ЛАПТЕВ (тихо, Яше): Согласен. Быстро каемся, пока не поздно.

Яша ШТЕРН (тихо, Максиму): Угу. (Громким покаянным голосом, в зал.) Мы не можем исправить ВСЕХ ошибок Льва Гурского, но хотя бы одну… Одним словом… Короче говоря… (Откашливается.) Дорогой Стивен Кинг! Извините нас, пожалуйста. По вине нашего горе-писателя в текст вкралась досадная неточность. Колонку под названием «…и присвоили ему званье короля!» отныне просим считать недействительной. Заверяем вас, м-р Кинг, что на самом деле вы — не юдофоб. Напротив, вы тоже еврей, как и все. Теперь можете работать спокойно — если что, зовите нас, мы прикроем. Шалом!

(Бурные аплодисменты. Реабилитированный Стивен Кинг падает в объятья Стивена Спилберга. Звучат медленные величественные аккорды «Хавы-Нагилы». Все встают. Занавес.)

<p>Указатель имён и названий</p><p>(составитель Я. С. Штерн)</p>

АЙБОЛИТ — доктор. См. ВАТСОН, КАЛИГАРИ, МОРО, СПОК, СТРЕЙНДЖЛАВ.

АЛОХЕНВЕЙ! — гавайско-еврейское приветствие.

БЕЛОВ Василий Иванович (Бялик Хаим Нахман) (1932; по другим данным — 1873) — русско-еврейский поэт и прозаик. В «Плотницких рассказах» (1968) предложил свою версию жизни Иосифа Обручника, мужа Девы Марии. В центре романа Б. «Воспитание по доктору Споку» (1974) — см. СПОК — фигура известного религиозного подвижника и врача Беньямина (Вениамина) Спока [ср. о нем же — повесть «Путешествие Вениамина Третьего» Менделе Мойхер-Сфорима].

БЕЛЯЕВ Александр Романович (1884–1942) — русско-еврейский писатель-фантаст. Свой роман «Ариэль» (1941) посвятил будущему премьер-министру будущего Израиля А. Шарону. Героем романа «Звезда КЭЦ» (1936) стал видный исследователь фантастики P. С. КЭЦ.

БУШКОВ Александр Александрович (1956) — русско-еврейский беллетрист. Родился в Абакане, по образованию — почтальон. Энтузиаст промыслового разведения пираний в Сибири. В книге «Россия, которой не было» (1997) усомнился в существовании России.

ВАЙС Иоганн (Саша Белый) — русско-еврейский разведчик в тылу врага. По заданию Центра возглавил т. н. Бригаду мучеников догмата. Биография Вайса-Белого и его соратников отражена в фильмах «Щит и меч» В. Басова (1967–1968), «Белые не умеют прыгать» Р. Шелтона (1992) и «Три цвета: Белый» К. Кесьлевского (1993).

ВАТСОН — доктор. См. АЙБОЛИТ, КАЛИГАРИ, МОРО, СПОК, СТРЕЙНДЖЛАВ.

ГИБСОН Мел (1951) — австрало-еврейский актёр и режиссёр. За символический гонорар сыграл главную роль в трёхсерийном хорроре-байопике «Безумный Маркс» (1979–1984), повествующем о жизни автора «Капитала». Позднее Г. разочаровался в марксизме. По ходу съёмок в фильме «Текила Санрайз» перешёл из иудаизма в католицизм. Ha всём протяжении съёмок в фильме «Чего хотят женщины» исповедовал феминизм. Впоследствии лечился от алкоголизма.

ГОРОДЕЦКИЙ (Хабенский) Антон — ночной дозорный, сын русско-еврейского поэта Серебряного века Сергея Городецкого (1884–1967). От отца унаследовал тягу к рэпу, недетскую грусть и невосприимчивость к серебру. См. ДРАКУЛА, ХЕЛЬСИНГ, ЛУКЬЯНЕНКО, ЗИЛЬБЕР.

ГРАСС Гюнтер (1927) — немецко-еврейский писатель. Чтобы записаться в СС, в юном возрасте покинул ряды евреев. В канун 80-летия признал ошибочность своего давнего поступка и осудил СС как преступную организацию. Ho в еврействе пока не восстановлен.

ДОНЦОВА (Васильева) Дарья (Агриппина) Аркадьевна — дочь писателя Аркадия Васильева и издательской корпорации «ЭКСМО». Запатентовала слова «ирония» и «иронический» как свою торговую марку. Попытки Генриха Гейне, Ярослава Гашека, Сергея Довлатова и др. отсудить y Д. оба вышеупомянутых слова успехом не увенчались.

ДРАКУЛА — см. НООСФЕРАТУ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лаокоон, или О границах живописи и поэзии
Лаокоон, или О границах живописи и поэзии

В серии «Классика в вузе» публикуются произведения, вошедшие в учебные программы по литературе университетов, академий и институтов. Большинство из этих произведений сложно найти не только в книжных магазинах и библиотеках, но и в электронном формате.Готхольд Лессинг (1729 – 1781) – поэт, критик, основоположник немецкой классической литературы, автор знаменитого трактата об эстетических принципах «Лаокоон, или О границах живописи и поэзии». В «Лаокооне» сравниваются два вида искусства: живопись и поэзия – на примере скульптуры Лаокоона, изображенного Садолетом, и Лаокоона, показанного Вергилием. В России книга не переиздавалась с 1980 года.

Готхольд Эфраим Лессинг , Готхольд-Эфраим Лессинг

Искусствоведение / Критика / Культурология / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Образование и наука
Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Против Сент-Бёва
Против Сент-Бёва

Пруст, не нуждающийся вроде бы в представлении, известен русскому читателю (и вообще известен) только по монументальной эпопее «В поисках утраченного времени». На русском языке в сборниках французских новелл ХХ века выходило два или три его рассказа, весьма, впрочем, слабых. Таким образом, о периоде, предшествовавшем созданию Поисков, русскому читателю оставалось только догадываться или верить на слово критикам (правду сказать, и критических работ о Прусте на русском языке немного). Этот сборник хотя бы отчасти исправит положение.Первую часть книги составляют статьи цикла «Против Сент-Бёва», отражающие период, когда Пруст в поисках собственного стиля создавал так называемые «пастиши», в которых симулировал стиль французских классиков. Вторую  — заметки о литературе и живописи.

Марсель Пруст

Критика / Документальное