Четыре часа и примерно триста миль спустя я стою в очереди на досмотр в международном аэропорту Сан-Франциско и умоляю людей пропустить меня вперед, чтобы я не опоздал на свой рейс.
После строгих слов с пожилой парой во время их третьего медового месяца я всего в нескольких шагах от прохождения TSA. Я выбрасываю свои вещи в мусорное ведро, вытаскиваю из сумки ноутбук и тащу свою ручную кладь на конвейерную ленту, направляющуюся к сканеру.
— Мэм, без обуви, — тявкает позади меня агент службы безопасности.
Я выскальзываю из кроссовок, и подошвы моих босых ног касаются холодной липкой земли. Кислота обжигает мне горло. Это ужасно. Я на цыпочках подкрадываюсь к сканеру, считая секунды до тех пор, пока людей впереди меня не обыщут.
Отвращение скатывается с лиц людей.
Мало ли они знают, что я могла бы сделать тысячи фотографий этих красивых педикюрных пальцев в Интернете.
Пройдя контроль безопасности, я бегу через терминал в поисках системы отображения информации о рейсах, чтобы подтвердить выход на посадку. Надеюсь, я смогу купить бутылку дезинфицирующего средства для рук, чтобы обработать ноги, прежде чем сяду в пятичасовой перелет обратно в Нью-Йорк.
Сканирую табло вылетов, пока не вижу свой рейс.
Это не может быть правильным.
Я провожу ладонью по глазам.
Все табло горит красной надписью. Все рейсы на Восточное побережье отменены.
Из меня вырывается тихий смех, перерастающий в маниакальный гогот. Вселенная действительно трахает меня в задницу без единой капли смазки.
Я хочу попасть домой, принять душ и стереть неприятные воспоминания о прошлой ночи.
Кроме того, куда мне теперь идти? До отеля несколько часов езды, я никого не знаю в Сан-Франциско, а Эйвери и Лука, вероятно, уже на пути к своему арендованному до медового месяца домику.
Я достаю свой телефон из сумки и проверяю электронную почту. Там сидит сообщение от моей авиакомпании, в котором подробно говорится, что полеты отложены на следующие два дня из-за штормовых погодных условий. Это было бы полезно прочитать до того, как я покинула отель.
Я снова смотрю на табло, когда оно переключается на другой экран.
Глава 5
Нико
— Лили. Черт. Возьми. Роден.
— Нико.
Она улыбается, как будто это обычное утро понедельника, и она не собирается садиться на мой рейс в Бразилию.
Я и в миллион лет не думал, что Лили возьмет меня с собой в путешествие этим летом.
Мало кто может меня удивить, но вот она, в свободных черных шортах и мешковатой толстовке, моргает, глядя на меня с невозмутимым лицом.
Она стоит в самолете через несколько пассажиров, ее волосы собраны в небрежный пучок. Спираль черных прядей падает вокруг ее лица.
— Тебе не хватило вчерашнего поцелуя?
Я избегаю выглядеть нетерпеливым.
Она делает еще один шаг ближе, и я проскальзываю между сиденьями и встаю в проходе перед ней.
Лили смотрит на меня. — Я собираюсь остановить тебя прямо здесь. Не
— Тогда почему ты в этом самолете?
— Поверь мне, Нико, меня не так легко увлечь красивым поцелуем, чтобы я отдала всю свою жизнь, чтобы гоняться за ним.
—
Может быть, феноменальным, исключительным, незабываемым.
— Это один из способов описать это. — Я тащу ее ручную кладь в верхний отсек над нашими сиденьями. — Что у тебя здесь? Кирпичи?
— Мне нужно многое, чтобы моя кожа выглядела так, как она есть.
Лили движений к ее лицу.
— Должен ли я что-то делать со своей кожей?
— Вероятнее всего.
Я осторожно дотрагиваюсь до своей щеки.
Мы садимся на наши тесные сиденья, и Лили запихивает свою громадную сумку под среднее сиденье перед ней.
— Ты должен пообещать, что мы отправимся в эту поездку как друзья, — говорит она. — По большому счету, вчерашняя ночь была ошибкой по невнимательности. Я имею в виду, посмотри на себя и посмотри на меня. Мы всего лишь люди. Но мы также
Единственное, с чем я хочу дружить прямо сейчас, это ее губы, ее кожа и ее вкус.
Кроме того,
Я подмигиваю ей. — Все, что тебе нужно, чтобы убедить себя.
— Я серьезно. Давай не будем тратить дружбу на быстрый секс.