Читаем Нашествие 2. Буря миров полностью

– Бых! Центаврос – идти – быстро! Центаврос… – он оглядел их непонимающие лица, бегом вернулся в столовую, выскочил с ножом в руках и присел на корточки. Начертив на земле круг, воткнул нож в центре. Обвел круг рукой, ткнул пальцем в небо.

– Эгидос!

– Эгидос – это купол на лингвейке, – пояснил Яков.

– Эгидос, от? – Явсен снова показал на круг, а после коснулся торчащей вверх рукояти ножа. – Центаврос – от! Эгидос – от! Центаврос – от!

Он замолчал, вопросительно глядя на обступивших его людей. Из здания показался Юриан, встал рядом.

– Кирюха говорил, все началось в Подольске, – задумчиво произнес Яков. – А Явсен имеет в виду, что эта штука, Центаврос, находится в центре под куполом. В Подольске, стало быть? Может, они так ту установку называют, ну, генератор, который поддерживает купол? Центаврос ахатон эгидос? – спросил он у Явсена.

– Эгидос! – Пеон выпрямился, взяв нож. – Центаврос нет-ахатон. Центаврос – гармада… – дальше последовала куча непонятных слов.

Яков пожевал губами.

– "Гармада" – это на лингвейке, насколько я понимаю, что-то такое большое, большая постройка, но особого назначения, военная. У них есть "града", а есть "гармада", первое – "жилой дом", а второе – "военный дом". То есть даже не дом, а скорее башня. По-моему, так.

– Из Терианы им сейчас приказали ехать в Подольск, под центр купола, – я правильно понял? – уточнил Сотник.

– Тут уж нет сомнений, Игорек, именно таки и приказали.

– А почему они раньше не связались с Терианой? – спросил Лабус. – Они на Земле уже сколько?

– Явсен сказал: три дня.

– Ну вот, и передатчик у них с самого начала. Так в чем же дело?

Яков вздохнул.

– Я этот вопрос, Костик, одним из первых Юриану задал, но ответ непонятный какой-то. Что-то про… – он помахал рукой, – какие-то, короче говоря, завихрения. Между Терианой и Землей.

– Помехи, что ли?

– Может, и так. Флуктуации. Разберусь лучше в лингвейке – переведу.

Юриан, повернувшись к Сотнику, обвел рукой его спутников, посмотрел Игорю в глаза и задал вопрос. Яков даже не стал переводить – и так ясно было, о чем спрашивает командир отряда. А вот когда заговорила подошедшая Вета, Яков перевел:

– Проводница умерла. Заражение…

Лабус покосился на Курортника – напарник так крепко сжал челюсти, что на скулах выступили желваки. Учительница на столе в беседке была похожа на его мать: Виктория Петровна такая же сухопарая, со строгим лицом и носила всегда брючные костюмы. Ясно, что Леха сейчас вспоминает ее и отца с сестрой.

Молчание затягивалось, и наконец Игорь ответил на вопрос Юриана:

– Да, мы поедем с вами в Подольск. Но я хочу четко знать: что там находится, и что нам надо будет делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги