– Таких патронов нет! – перевел Денис, не поднимая головы.
Велен снова открыл огонь, и первая тачанка преследователей слетела с мостка. Пробив ледяную корку, она воткнулась в землю – то есть в дно мелкого озера, которым на самом деле было поле.
Другие машины продолжали погоню. Город с огромной пирамидой отодвинулся назад, горы приближались. Взгляду открылось ущелье, к которому вели мостки. Нардис заколотил кулаком по крыше кабины, и когда из бокового окошка высунулся Айрин, прокричал приказ.
Один за другим машины нырнули в ущелье. Звуки стали гулкими, рев моторов, отражаясь от близких склонов, оглушал. Ущелье изогнулось – и грузовик круто затормозил.
– Что вы делаете?! – завопил Денис.
Скинув плащ, Нардис перепрыгнул через борт и побежал по ущелью назад. Прежде чем он выскочил из кузова, Кир разглядел на жилетке терианца торчащие из кармашков бледно-желтые бруски, висящие на карабинах катушки и мотки провода.
– Нардис – тонтохон! – объявила Мариэна. – Тонто гуляма хон.
– Не могу перевести, – сказал Денис.
Передний грузовик скрылся из вида в глубине ущелья. Девушка, Велен и высунувшийся из кабины Айрин направили стволы пистолетов в сторону, где исчез командир отряда. Там нарастал шум моторов: варханские машины преодолели мостки.
– Может, 'тонто' – это взрывчатка? 'Хон', я помню, значит 'мужчина', а 'тонтохон' тогда – подрывник?
Нардис показался вновь, он бежал, словно страус, далеко выкидывая длинные ноги, и сматывал с руки лохматый шнур. Остановился. Блеснул нож, конец шнура упал на землю.
– Айрин, вача! – закричала Мариэна.
Шум моторов стремительно приближался. Грузовик дал задний ход, надвинулся на присевшего Нардиса. Тот поджег конец шнура, выпрямился и подпрыгнул.
Он еще перекидывал ногу через заднюю стенку кузова, а грузовик уже рванул вперед, и командир отряда не слетел обратно на камни только потому, что Кирилл с Веленом схватили его за плечи.
Машина понеслась по ущелью, а в обратную сторону по шнуру побежал огонек. Спустя пару секунд после того, как он исчез за поворотом, там рвануло.