– Ты смеялся над воинами, души которых когда-то поработил. Но ты не учел одного: они так долго существовали в твоем теле, что стали частью тебя. И кому, как не им знать твои сильные и слабые стороны!
Не в силах сбить пламя, Шанг Цунг завыл от ужасной боли, как раненый дикий зверь. Он все-таки нашел в себе силы подняться с пола, но продолжать схватку был не в состоянии. К тому же он почувствовал, что лорд Рейден уже близко. Колдун понял, что ему нужно как можно скорей убегать из Земного Царства. Сразиться с Рейденом Шанг Цунг не рискнул бы, даже находясь в добром здравии, а теперь, когда физического тела он был лишен, а его астральное тело сгорало в волшебном пламени, то Хранитель Земного Царства без усилия просто добил бы его.
Подбежав к камину, Шанг Цунг еще раз послал напоследок проклятия Чену, Лю Кенгу и всему Земному Царству, после чего стремительно исчез в дымоходе. И, кстати сказать, вовремя, потому что через мгновение в кабинете, который только что был полем битвы, появился лорд Рейден.
– Здравствуй, Чен. Я рад тебя видеть, – поприветствовал Рейден молодого бойца, ничуть не удивившись его присутствию в кабинете Джонни. – А что здесь за беспорядок?
– Сюда приходил Шанг Цунг. Он хотел вселиться в тело моего брата, пока тот медитировал.
– Вот как? – поднял брови лорд Рейден. – Наш старый знакомый уже не в первый раз нарушает границу между Мирами. Он скоро добьется того, что я по-настоящему рассержусь.
– Наверное, он почувствовал ваше приближение и потому так быстро сбежал, – предположил Чен.
– Думаю, ты прав, – кивнул лорд Рейден. – Ну хоть на это у него хватило здравого смысла. Однако, как же он умудрился попасть в кабинет? Ведь я опечатал все углы магическими знаками!
– Он проник через дымоход камина, – ответил Чен.
– Какая оплошность с моей стороны! – произнес с досадой лорд Рейден. – Я совсем забыл, что в современных домах на систему отопления нужно накладывать дополнительное заклинание. То ли дело в средневековом замке! Одной магической формулой можно защитить весь замок, целиком. Но, главное, ты успел вовремя. Спасибо тебе, Чен.
– Разве я мог оставить в беде своего брата? – отвечал скромно юноша.
– Нет, конечно! Но как тебе удалось одолеть такого опасного и коварного противника, как Шанг Цунг! К тому же, – лорд Рейден потянул носом воздух, – похоже, что он побывал здесь не один, а в компании свои мерзких демонов.
– Их я уже не застал, – ответил Чен. – Хотя, наверное, они здесь были. А справиться с Шанг Цунг мне удалось потому, что в последнее время меня тренировали несколько бойцов, души которых он в свое время присвоил.
– Тогда мне все понятно, – сказал лорд Рейден. – «Души взывают к отмщению». Да и ты, похоже, не терял времени даром.
– Все это время я жил (если только можно назвать существование во Внешних Мирах жизнью) только одной мыслью – отомстить Шанг Цунг.
– Тем более, что он когда-то захватил и твою душу.
– К счастью, это длилось недолго. Другие воины томились в его теле веками, и за это время изучили и прочувствовали все повадки и привычки колдуна.
– Они-то и научили тебя, как одолеть Шанг Цунг? – спросил лорд Рейден.
– Да. Также они показали мне, как накапливать жизненную энергию и использовать ее в бою. Но, честно говоря, я прибыл в Земное Царство совсем с другой целью. И я даже не ожидал застать здесь Шанг Цунг.
– Тебя прислала принцесса Китана? – спросил лорд Рейден.
– Да. А откуда вы знаете? – изумился Чен.
– Просто мы давно не получали от нее вестей.
– Ничего удивительного. Шанг Цунг по приказу императора опутал башню, в которой заточена принцесса колдовскими чарами, поэтому она не может связаться с вами через Магический Кристалл.
– Я так и предполагал, – сказал лорд Рейден. – Но не торопись пересказывать мне то, что тебя просила передать нам Китана. Похоже, твой брат очень скоро придет в себя.
Действительно, сидевший перед камином Лю Кенг уже стал подавать признаки жизни. Взгляд его стал более осмысленным, он даже начал слегка шевелиться. Наконец, вышел из оцепенения и посмотрел в сторону лорда Рейдена и Чена.
Лю Кенг не мог поверить своим глазам.
– Чен! Дорогой брат! Неужели это ты?!
– Да, Лю. Конечно, я. Ведь я предупреждал тебя, что мы с тобой еще увидимся.
Лю Кенг поднялся с пола и обнял брата. Прикосновение Чена было легким, как дуновение ветра.
Лорд Рейден с легкой грустью наблюдал за встречей братьев.
«Как жаль, – думал он, – что этого молодого человека вырвала из жизни злая рука Шанг Цунг. Как много он бы мог сделать, оставаясь в Земном Царстве!»
Дождавшись, когда радость от встречи немного утихла, лорд Рейден сказал:
– Хочу тебя обрадовать, Лю. Чен принес из Внешних Миров известие от принцессы Китаны.
– Да, – сказал юноша, переходя к делу. – Принцесса просила передать, что вы должны поторопиться, потому что следующей ночью за ней приедет Король Вампиров со своей свитой и, насильно женившись на ней, попытается увезти ее в свое королевство. Но, сказала она, ему это не удастся.
– Почему же? – спросил расстроенный услышанным Лю Кенг.