Читаем Наши истории любви (СИ) полностью

Палач накинул на шею Джонса верёвку. Пожилой монах спросил, хочет ли приговорённый что-либо сказать. Киллиан покачал головой, не сводя взгляда с Эммы.

Мог ли он когда-нибудь думать, что будет страшиться не смерти, а вечной разлуки с этой девушкой? Что даже в свои последние секунды будет думать только о ней?

Их счастье было недолгим, но любовь Эммы подарила ему новую жизнь, став для него самым дорогим сокровищем. Светом, надеждой, мечтой…

Киллиан всей душой надеялся, что его принцесса сумеет стать счастливой. Его Эмма. Его любимая.

Палач нажал ручку, которой открывался люк. Эмма закрыла глаза, ощущая, как замирает её сердце. Всё было кончено.

========== Часть 2. Глава 1 ==========

Эмме никогда не нравилось, что Дэвид стал шерифом. Слишком честный, слишком правильный старший брат совсем не подходил для принятия жёстких решений, которых требовали от него жители Сторибрука. В городок часто приезжали золотоискатели, любившие пострелять из револьверов, не говоря уже о бандах, занимавшихся ограблениями.

Окружная служба маршалов не назначала шерифа, его должность была выборной. И горожане избрали шерифом справедливого и благородного Дэвида Нолана, жившего с сестрой Эммой на ранчо неподалёку от города. Дэвид был отменным стрелком, и жители Сторибрука были уверены, что он сможет лучше других навести порядок в городке и приструнить зарвавшихся ковбоев, которые частенько напивались и упражнялись в стрельбе по мирным гражданам.

Дэвид выбрал себе в помощники Грэма Хантсмена - смышленого, решительного и метко стреляющего. Грэм обладал той беспринципностью, которой никогда не было у Дэвида. Поговаривали, что Хантсмен ещё недавно сам принадлежал к числу нарушителей закона. Но Дэвиду был нужен помощник, а лучшей кандидатуры просто не нашлось.

После избрания на должность Дэвид сумел улучшить жизнь в Сторибруке. В городе стало гораздо безопаснее. Даже представители окружной службы маршалов, которые периодически приезжали с проверками, отмечали хорошую работу офиса шерифа Сторибрука.

Но с недавних пор в Сторибруке стала орудовать банда, занимавшаяся угоном скота, ограблениями поездов и банков. Местные жители терялись в догадках, кто эти неуловимые преступники. Их лица закрывали чёрные шейные платки, не давая возможности узнать, кто совершает дерзкие налёты.

Эмме было тревожно. Дэвид всё время проводил в попытках выследить бандитов, оставив сестру на ранчо в окружении верных слуг. Девушка постоянно переживала за брата, к тому же она не особо доверяла Грэму, который славился своими жестокими расправами над бандитами. Эмма была уверена, что если Дэвиду удастся поймать преступников, то он сумеет приструнить их, но стоит вмешаться Грэму, как дело окончится кровопролитием.

В течение нескольких месяцев банда совершила восемь ограблений практически на одном и том же маршруте неподалеку от Сторибрука. На одном из ограблений что-то пошло не так: вместо того, чтобы бросить вожжи и покорно поднять руки, кучер дилижанса начал сопротивляться и тут же получил пулю. Убийство заставило Дэвида и Грэма ещё серьёзнее разыскивать бандитов.

Вскоре шериф уже знал, кем являются большинство участников банды под предводительством отчаянного и вспыльчивого Августа Бута. Оставалось выяснить личности лишь нескольких преступников.

***

Киллиан Джонс оказался в банде Августа Бута по воле случая. Несчастье с братом Лиамом, после которого тот не мог работать на поле, постоянная нехватка денег, ураган, разрушивший их маленькое ранчо, - всё это вынудило Киллиана, превосходного наездника и отличного стрелка, принять предложение приятеля и стать бандитом.

Лиам был в гневе, но не сумел отговорить младшего брата от его решения. Когда банда Бута прибыла в Сторибрук, Лиам тоже приехал в город. Он не бросал попыток вразумить Киллиана. Но тот лишь пообещал, что никогда никого не убьёт, а скопив немного денег, оставит преступную жизнь.

***

Они познакомились случайно. Бандит, занимавшийся угоном скота и ограблениями, и сестра шерифа. Он не сказал ей о том, чем занимается, а она - о том, кем является её брат.

Лошадь Эммы захромала, и скакавший мимо молодой мужчина любезно помог девушке.

- Спасибо.

- Одной благодарности явно недостаточно.

- И что же Вы хотите?

- Лишь узнать Ваше имя.

- Эмма.

- Киллиан.

Их знакомство было случайным, но не чувства, возникшие между ними. Встречи у ручья, прогулки верхом, улыбки. Первый робкий поцелуй, который Эмма подарила Киллиану. Нежность, с которой он смотрел на девушку, заставлявшую его забывать о том, кем он является.

Они ничего не рассказывали друг другу о своих семьях. Эмма, не одобрявшая, что Дэвид стал шерифом, никогда не хвасталась этим, а Киллиан не хотел, чтобы эта прекрасная чистая девушка узнала, что он преступник.

Они говорили о лошадях, о природе, о больших городах, в которых бывал Киллиан. Эмма рассказывала ему о своих сокровенных мечтах, словно была знакома с Джонсом много лет.

Она всегда мило смущалась, когда видела, с каким восхищением на неё смотрит Киллиан при каждой их встрече.

Перейти на страницу:

Похожие книги