Читаем Наши истории любви (СИ) полностью

Он понимал, что всем сердцем привязывается к чудесной и словно волшебной Эмме, ради которой Джонс твёрдо решил перестать совершать преступления.

Но один вечер навсегда изменил их жизни.

========== Глава 2 ==========

- Я хочу познакомить тебя с моим братом. - тихо произнёс Киллиан.

Эмма, сидевшая рядом с Джонсом на траве, удивлённо подняла голову с его плеча и посмотрела на мужчину.

- Ты никогда не рассказывал о своей семье.

- Как и ты, милая. - мягко улыбнулся Киллиан, целуя её ладонь. - Но я хочу, чтобы ты знала обо мне всё. Пусть даже мне и нечем гордиться, но я не должен ничего от тебя скрывать.

- О чём ты?

- Поедем к Лиаму. - Джонс ушёл от ответа. - Рядом с ним мне будет проще рассказать тебе всё.

Эмма не колебалась, хотя поведение Киллиана было странным. Джонс помог девушке подняться и, подсадив в седло, с лёгкостью вскочил на своего коня.

***

Когда они подъезжали к дому Лиама, Киллиан вдруг приподнялся в седле, всматриваясь. Вечерело, но Джонс даже издали заметил оранжевые всполохи.

- Проклятье… - в ужасе прошептал Киллиан, пришпоривая коня.

Эмма, понимая, что произошло что-то страшное, поскакала за Джонсом.

Небольшой домик был объят пламенем. Огонь уж перекинулся на сарай.

Киллиан, на скаку спрыгнув с коня, бросился в пылающий дом. Эмма оглядывалась, в тщетной надежде, что кто-нибудь будет проезжать мимо и окажет помощь, но Лиам жил вдалеке от других сторибрукцев, и пожар никто не видел.

Эмма, спешившись, в тревоге ждала возвращения Киллиана. Не выдержав больше, опасаясь за жизнь Джонса, девушка бросилась к горящему строению.

На пороге появился кашляющий Киллиан. Он, едва держась на ногах, нёс на спине обожжённого мужчину. Эмма, подбежав к Джонсу, помогла ему оттащить того в безопасное место.

Положив Лиама на траву, Киллиан продолжал жадно глотать воздух после едкого дыма, проникшего в лёгкие. Пытаясь привести брата в чувство, Киллиан только сейчас заметил кровь на теле Лиама.

Чувствуя панику, Киллиан продолжал трясти Лиама, осознавая, что брат не приходит в сознание не только из-за дыма: в старшего Джонса стреляли.

- Он ранен… - прошептала Эмма, тоже увидевшая кровь. - Надо отвезти его к лекарю.

- Лиам! Лиам, брат, очнись! - умолял Киллиан, обнимая лежавшего без чувств мужчину. - Пожалуйста, брат…

- Киллиан! - Эмма заставила возлюбленного посмотреть на неё. - Ему нужна помощь!

Сейчас Киллиан, беспомощно смотревший в глаза девушки, был совсем не похож на того отчаянного и лихого мужчину, который завоевал её сердце. Он был испуган и растерян, взглядом ища у Эммы поддержки.

- Он не может умереть… - прошептал Киллиан.

- Этого не будет. - Эмма попыталась улыбнуться.

Киллиан приподнял Лиама, намереваясь на лошади довезти его до ближайшего лекаря. Приглушённый стон подарил Киллиану надежду:

- Лиам!

- Брат… - голос Лиама звучал еле слышно. Киллиан, бережно придерживая голову Лиама, приложил фляжку к его губам, помогая отпить воду.

- Что произошло, Лиам?

- Они…пытались найти тебя… - прохрипел Лиам. - Я…не сказал…

- Кто?! Кто это был?!

- Ты не должен больше заниматься этим, Киллиан…

- Кто это сделал, брат?! - повторял Киллиан.

- Помощник шерифа…

Эмма в неверии замерла: она знала, что Грэм ни перед чем не остановится, но убийство и поджог… Это невозможно.

- Они выследили тебя… Ты должен быть осторожен… - Лиам даже в последние мгновения своей жизни беспокоился о младшем брате. - Уезжай, Киллиан… - Лиам захрипел, закрывая глаза.

- Ты не можешь оставить меня, Лиам! - рыдал Киллиан, обнимая бездыханное тело брата. - Ты не можешь…

- Киллиан… - Эмма, глотая слёзы, прикоснулась к плечу Джонса.

- Он не умер. - прошептал Киллиан, поворачиваясь к девушке. - Он не мог умереть!

- Мне так жаль, Киллиан.

- Он вырастил меня, Эмма. Наша мать умерла, когда я был совсем маленьким, а отец бросил нас. Лиам всегда заботился обо мне… - хриплые рыдания прерывали слова Киллиана. - И теперь он погиб из-за меня…

***

Бережно положив тело Лиама на седло, Киллиан, наконец, очнулся от оцепенения и взглянул на Эмму. Побледневшая девушка молча стояла рядом со своей лошадью, не в силах найти слова, чтобы утешить Джонса.

- Я должен проститься с ним. - тихо сказал Киллиан.

- Я поеду с тобой…

- Нет, милая. - Киллиан покачал головой. - Я должен сделать это сам.

- Почему тебя ищут? - Эмма боялась услышать ответ, но должна была знать правду.

- Я в банде Бута. - Джонс опустил взгляд, не желая видеть разочарование, которое, без сомнения, появится на лице девушки. - Лиам пытался остановить меня, но я не слушал. И теперь я виновен в его смерти.

- Киллиан… - Эмма обняла Джонса, удивив мужчину, который считал, что она тут же уедет прочь.

- Я не знал, что шерифу известно обо мне. - прошептал Киллиан, зарываясь носом в волосы девушки. В этом ужасе она - единственное светлое, что осталось в его никчёмной жизни. - Это моя вина…

- Это не так. - Эмма не знала, что ей сделать, чтобы Киллиан перестал казнить себя. Она боялась его реакции, когда Джонс узнает, что она сестра шерифа, хотя Эмма и была уверена, что Дэвид не мог хладнокровно убить человека за то, что он отказался выдать брата.

Перейти на страницу:

Похожие книги