Он с ног до головы облил ее водой, но она смеялась, пытаясь ответить тем же. Даниэль увиливал от нее, понимая, что намок ничуть не меньше Оливии. Ее смех и желания быстрее его намочить, насмешили его. Теперь он стал ребенком, резвясь в той самой луже вместе с ней.
Хохоча безудержным смехом, Оливия вцепилась в Даниэля, таща дальше от берега и он уже поддался, хватая ее за талию и поднимая над собой. Смеясь, как ребенок, он прокричал:
— Боже, какая ты тяжелая!
И тут же выпустил ее, роняя в воду. Она весила, как перышко, он мог держать ее вечность, именно поэтому ему не хотелось делать этого.
Коснувшись дна ногами, Оливия вынырнула, понимая, что стоит по горло в воде. Она снова засмеялась, руками пытаясь грести в сторону Даниэля, но он упорно продолжал создавать ей стену из брызг, не давая подплыть к себе ближе. Она смеясь отворачивалась, понимая, что сырая одежда стала тяжелой и ей трудно сдвинуться с места.
— Спаси меня, — она протянула ему руку, но он лишь рассмеялся, наслаждаясь этой секундой, — Даниэль.
Даже его имя, слетевшее с ее губ, не заставит его подойти к ней ближе.
Оливия разозлилась, кулаком стукнув по воде и брызги снова долетели до него. Он весь промок, пару брызг не испортят общую картину.
— Будь осторожна, временами сюда заплывают скаты, — он решил еще сильнее напугать ее и тут же, услышав ее крик, пожалел об этом.
После его слов, Оливии показалось, что все рыбы резко стали активны и ее ноги касаются чего — то слизкого. Водоросли, рыбы, змеи— не важно, она просто закричала и от страха сил прибавилось вдвое. Тут же почувствовала, как схватили ее сильные руки Даниэля, таща к берегу. Она ухватилась за его шею, вновь рассмеявшись:
— Испугался? Надо было сразу кричать.
— Чертовка, — он понял ее уловку. Разве могла Оливия чего — нибудь боятся? Скорее это рыбам надо боятся ее, когда она заходит в воду, — ты всех рыб распугала своим криком.
— Но сработало ведь, ты же меня вытащил.
Он не вытащил ее, он просто крепко держал ее, прижимая к себе. Эту картину он уже видел. Еще не прошло и суток, а они снова устроили соревнования в воде.
— Оливия, ты стоишь на ногах? — Прошептал он ей на ухо. Ее близость начала нервировать его.
— Да, — ответила она, еще сильнее руками уцепившись за него, касаясь щекой его не бритой щеки.
— Так какого черта, ты меня держишь?
— Это ты меня держишь.
Даниэль только сейчас понял, что сильно прижимает ее к себе. Он отпустил руки, и Оливия почувствовала себя не защищенной. Почему — то ей не хотелось, чтобы он отпускал ее. Но еще больше ей не хотелось, чувствовать его своим телом. Она расцепила свои руки с его шеи и отошла назад.
Идя обратно домой, все еще смеясь, они толкали друг друга в море, но желания заходить туда уже не было, приходилось падать на песок. Оливия вновь ощутила себя ребенком, вернувшись лет на пятнадцать назад. Она смотрела на мокрого Даниэля и не верила, что этот мужчина, который только что пытался зарыть ее в песок, засунув в волосы морскую водоросль, капитан самого большого в мире пассажирского лайнера. О том, что он капитан сейчас говорили только его погоны на уже серой от песка рубашке.
— Даниэль! — вскрикнула Оливия, указывая на небо. Он поднял голову, любуясь яркими огнями снижающегося самолета, — какая красота! Здесь рядом аэропорт?
— Да, но этот самолет летит в наш аэропорт.
Оливия задумалась, опуская голову. Она клялась не спрашивать его о его ощущениях от взлета и посадки, но сейчас ей так хотелось сделать это. И хотя она уже знала ответ пилота на такую глупость, помня слова Марка, но все-таки она надеялась на другой ответ.
Видя ее задумчивый вид, Даниэль насторожился, внимательно наблюдая за ней. Она явно что — то хотела спросить. Закусив нижнюю губу, она явно нервничала, а он уже начал нервничать от этого действия.
— Пойдем в дом, — он оглядел ее с ног до головы, не представляя, как они войдут в дом в таком виде, но вопрос, слетевший с ее губ, заставил его забыть об этом.
— Знаю, что у пилотов всегда много работы и я сама была свидетелем этого сегодня. Вы что — то нажимаете, включаете, говорите, отдаете друг другу команды, рулите, закрылки, предкрылки, спойлеры, шасси, высота, эшелон. А есть время для наслаждения от полета?
Он удивленно посмотрел на нее. Какой интересный вопрос. Его еще никогда не спрашивали об этом.
— Весь полет, Оливия, есть наслаждение. Иначе я не летал бы.
Она неудовлетворенно покачала головой.
— Нет, Даниэль. Я неправильно задала вопрос, — она нахмурилась, вспомнив, что решила никогда не спрашивать его об этом, — что ты чувствуешь при взлете? Или в момент посадки? Думаешь о закрылках или, о чем — то другом?
Он стоял перед ней, не веря собственным ушам. Помимо острого языка Оливия обладала тонкой душой: