Читаем Nаши в городе. Занимательные и поучительные байки о наших за границей полностью

– Год назад был я в Монголии, три тыщи метров над уровнем моря. Собирал монгольский фольклор ДЛЯ ДИССЕРТАЦИИ. Развлекался тем, что играл в шахматы ночи напролет со стариком-монголом. У него была опухоль в мозгу, врачи отказались оперировать, ну так он плюнул и ушел к себе домой в горы. Пили мы с ним обычно кумыс напополам с водкой до утра. И полбарана в закуску. Это здесь все помешались на калориях, а в горах нам начхать на все было…

Тут он с треском вбивает в лузу чужой шар и говорит задумчиво:

– Этот монгол мне как-то и сказал: пьешь, говорит, и не пьянеешь… как коммунист…

Вы знаете, я не выдержал – пожал ему руку и от души заплакал.

* * *

В курилке стою, курю. Рядом курят америкос и америкоска. Она ему душевно так:

– Буквально на пять минут работка…

Тот сплевывает и отвечает мрачно:

– Все вы, бабы (перевод вольный), одинаковые. Давеча мне жена тож самое… пять минут… я от пива оторвался, а закончил ЧЕРЕЗ ДВА ДНЯ…

Разворачивается и отчаливает. Америкоска ему вдогонку с отчаянием:

– Ну правда! Буквально ТРИДЦАТЬ МИНУТ!!!

И как тебе Олбани?!!

В баре. Сижу в столице штата Нью-Йорк, Олбани. Бар, ночь. Музыкальный аппарат что-то вопит. Играем в бильярд. Вокруг одни америкосы. Партнер в кепке и футболке с надписью «Отдай свою кровь!!!» – тоже америкос.

Наклоняется к кию удар сделать и спрашивает меня откуда-то из-под кепочки:

– Ну и как тебе Олбани?

Я ему отвечаю с чувством, совершенно искренне:

– Олбани – вонючая, скучная, отвратительная дыра.

Тут даже музыкальный автомат заткнулся. Все посмотрели на меня, а кий в руке моего партнера задрожал.

В гробовой тишине я добавил зачем-то:

– Хотя мне начинает здесь очень нравиться…

Отобрал у своего партнера кий, покраснел и потупился.

* * *

История годичной давности, но весьма поучительная. Приехал я в Польшу учиться, знание языка нулевое. Но по приезде сразу мне объяснили, что обращаться к кому-то на «Вы» – это верх неуважения, только «пан» или «пани». Прихожу я, значится, на факультет и решаю для старта кофейку из автомата с домашним коньячком из рюкзачка дернуть. Начинаю я в автомат денежки закидывать: часть монеток нормально падают, а часть в возврат вылетает. Мучился я, мучился, но кофе наконец-то получил. И собираюсь тихонько где-нибудь в уголке засесть… Тут к автомату подходит местный абориген, у него та же история. Пялится на автомат и не понимает, что происходит. Я подхожу и пальцем ему тыкаю: типа, брат, там вон в возврате твои денежки. Эта сволочь поворачивается и с абсолютно невинной харей мне заявляет:

– ВЫ ПАДЛО!

Я прямо-таки совсем расстроился от такого обращения: мало того что на «ВЫ», еще и «ПАДЛОЙ» назвал. Я, не мудрствуя лукаво, высказал на «околонаучном» русском, что я думаю по этому поводу, и если бы не было кофе в руках, то обновил бы ему интерфейс в лучших традициях.

Неделю ходил расстроенный такой гостеприимностью, пока наконец знающие люди не объяснили, что «wypadlo» – это «выпало» по-польски. Представляю, как тот парень удивился моей реакции…

* * *

История о том, как познакомились жители Германии Вова и Миша

Жил-был во Франкфурте Вова. Простой бывший московский еврей. И однажды, делая покупки в большой магазине, он разговаривал по телефону со своим приятелем по-русски. И вот Вова произносит некую фразу – точно не помню какую, но что-то вроде «Погода нынче – ужас»…

Мимо проходил Миша, простой бывший московский еврей, и он тут же обратился к Вове:

– Это еще ничего, завтра, говорят, будет хуже.

Вова, уже направлявшийся к кассе, быстро перешел на иврит, благо и он, и его собеседник владели им на достойном уровне. Подойдя к кассе, Вова произнес (на иврите):

– Блин, русских здесь выше крыши.

На что, разумеется, тут же услышал комментарий от Миши, стоявшего в очереди прямо за ним:

– Да уж, русских действительно много.

Комментарий, разумеется, был на иврите.

Так они и познакомились…

* * *

История абсолютно реальная.

Значит, работаю я за рубежом в одной компании, помимо всего прочего занимающейся и печатью рекламы большого формата. Причем из русскоговорящих я здесь один. И где-то месяц назад прикупили мы себе новый принтерок. Дешевый такой, около 150 000 зеленых. У другой зарубежной компании купили, причем дальней, зарубежной, не бывшего СССР. И вот после месяца работы начинаются у нас проблемы с одной из печатающих станций (какой-то части принтера, отвечающей за печать одного из четырех цветов). И так как в мои негласные обязанности входит еще и разрешение всякого рода технических проблем с нашими ПУ, я полез вовнутрь.

И что вы думаете? Внутри, в месте весьма труднодоступном, на одном очень важном барабане я разглядел надпись «Х…ЕВЫЙ»… Да, да, именно так – большими русскими буквами.

Оказывается, не только в нашей стране многое через жопу делают…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже