В последующие несколько секунд события приобретают примерно следующий размах: кассовый зал – 12 касс, к каждой очередь плюс менеджеры, охрана, свежевходящие посетители и прочие бездельники – представьте себе волну расходящуюся кругом от камня, брошенного в воду. Примерно также, волной, по залу распространяется тишина; менеджеры прячутся по углам, как тараканы, от греха подальше, рядовые работники и посетители обращают все свое внимание на Васька и негра в ожидании развязки. При этом Васек продолжает невозмутимо чекать продукты, делает это сосредоточенно и совсем не замечает того, что стал объектом всеобщего внимания. Негр пребывает в полукоматозном состоянии, – судя по всему, изо всех сил пытается решить, как с достоинством выйти из сложившейся ситуации.
Отдадим ему должное, он проявил достаточно наблюдательности: по акценту и чуждому английскому языку имени на табличке, приколотой к груди Васька, определил иностранца и задал – несколько неуверенно и с некоторой надеждой на то, что драться не придется, – вопрос:
–
Эта фраза прозвучала уж очень радостно и с широченной улыбкой во все оставшиеся двадцать четыре зуба. Видимо, он вспомнил, как яро защищал права несчастных негров Советский Союз, а поскольку для большинства американцев, что СССР, что Россия – один хрен (водка, холодина и медведи на улицах), он посчитал, что Васек никак не хотел его обидеть и решил оставаться вежливым и поддержать разговор на отвлеченную тему:
–
Дальнейший ход событий нас мало интересует, скажу лишь, что Василия не уволили – он ушел сам через три месяца, успев стать до этого лучшим кассиром.
Живем в Германии. Недавно рассказали историю.
О том, как воруют разные вещи из супермаркетов, наверно, все знают. Одежду, например, на себя надевают, мелкие вещи по карманам рассовывают.
А вот все ли знают, как можно вынести телевизор, причем не какой-нибудь карманный, а простой, большой в смысле?
Сейчас расскажу. Зайди в супермаркет, возьми телевизор, подойди к кассе и скажи:
– Вчера купил у вас телек, не понравился и хочу сдать обратно.
Кассирша спросит: мол, где чек и т. п. На это отвечай, что дома забыл. Естественно, кассирша отправит тебя домой за чеком и документами. Спокойно бери телек и уходи.
В нашей больнице в штате Пенсильвания решили устроить для сотрудников некое спортивное сборище (какое – скажу позже). Для участия в этом развлечении нужно подписать следующую расписку.
Прошу включить меня в число участников […].
Я знаю, что […] – потенциально опасное занятие и что я не должен принимать в нем участие, если недостаточно натренирован или не позволяет состояние моего здоровья. Я беру под свою ответственность любой риск, связанный с […], включая (но не ограничиваясь) падение, столкновение с другими участниками, воздействие погодных условий, включая (но не ограничиваясь) жару и влажность, дорожное движение и состояние дорог; все эти опасности мне известны и мной оценены. Ознакомившись с этой распиской и учитывая ваше позволение мне участвовать в […], я за себя, моих наследников и представителей освобождаю
Если участнику менее 18 лет, эта расписка должна быть подписана родителем или опекуном.