Читаем Насильно мил ли будешь полностью

— Ну что вы за невозможный человек! Меня не устраивают такие отношения, понимаете? Кто я, ваша любовница, девушка на одну ночь? Я не пойму собственного положения. Я сама не могу встречаться с вами, зато вы в любое время. Вы осведомлены о моей жизни, даже вон о прогулке в саду узнали, я о вас не знаю ничего. Я не хочу быть с мужчиной, который использует меня! — Глупо, конечно, было устраивать скандал и сводить наш разговор к выяснению отношений, а тем более спрашивать о собственном статусе у мужчины, ясно показавшим свое отношение. Вот только остановиться не получалось, мне было слишком больно, а еще он тысячу раз прав — стремясь побороть собственные чувства, избавиться от мучительной тоски, я буду и дальше совершать глупости, пока все не закончится плачевно.

— Лея, я не использую тебя.

— Тогда что вы делаете?

— Я не могу ответить на твой вопрос.

— Вы издеваетесь надо мной, да?

— Прекрати называть меня на вы.

— О, что можно звать вас Альтар при посторонних или это только наедине разрешается? Вы лицемер! Такой же как и все здешние придворные!

— Лея, — он слегка повысил голос, — я вырос при дворе. Ты ожидала найти во мне неискушенного деревенского мальчишку? Чего ты ждешь от мага вроде меня? Я диор по происхождению, я всегда имел все, что пожелаю. С тобой я старался вести себя в соответствии с твоими представлениями о благородстве. Я дал юной девочке возможность учиться и жить обычной жизнью, но ты, словно преследуешь меня. Зачем нужно было появляться во дворце? К чему эта должность мага? Ты не подходишь на нее! Ты здесь погибнешь в прямом смысле слова. У тебя нет самого главного качества — умения лицемерить и плести интриги. Помнишь, как давала обещание вести себя осмотрительно, а теперь нарушила его. Я думал, эта должность окажется самой подходящей и безопасной, но ошибся. Считаю, лучше подыскать тебе другую работу, пока не стало слишком поздно.

— Вы прогоняете меня?

— Удаляю от дворца. Для своего собственного блага, тебе стоит держаться подальше отсюда.

Святые небеса, почему мне так больно?!

— Вели служанке упаковать вещи. Я скажу Аро, чтобы подыскал кого-то на твое место.

— В ваших полномочиях меня уволить?

— В моих.

— Вы точно это сделаете?

— Да. Я принял решение.

— Ты, ты, мерзкий придворный лицемер! Ты… — я задохнулась от гнева. Хотела продолжить свои обвинения, но вдруг представила, как гадко буду выглядеть со стороны, обвиняя его лишь в том, что сама не оказала должного сопротивления. Он ведь прав, я преследовала его, пусть диор и не знает, что я не просто стремилась к должности придворного мага, а последовала во дворец именно за ним, и мы не случайно здесь встретились. Он мог бы пользоваться моими услугами, пока не надоем, а ведь не надоела еще, раз так разгневался за этот проступок. Удаляет от дворца, поступает благородно, по его мнению. Только вот моего желания вновь не учитывает. Я не скажу, что в восторге от этих порядков, но сколько усилий было затрачено, чтобы попасть сюда, сколько лет тяжелого труда собирается Альтар перечеркнуть, просто выгнав меня из дворца, не дав шанса привыкнуть к чужой для меня жизни. Я вновь отвернулась к окну и, едва совладав с собственными чувствами, как можно спокойней ответила:

— Вы правы, господин, я соберу свои вещи. Не снабдите ли рекомендательным письмом, чтобы я могла найти себе новую работу?

— Я сам найду достойную должность, Лея. Ты не должна сердиться на меня. К чему эта холодность? Я стараюсь помочь тебе и спасти. Поверь, ты и дальше будешь совершать ошибки, пока не случится непоправимое.

— Святые небеса! Как вы можете быть в этом уверены?

— Раз призываешь святые небеса, то обрати внимания на их предостережения! Или их было недостаточно?

— Что же, вы вынуждаете меня согласиться. Прошу теперь позволить мне собраться.

— Лея.

— Прошу, уйдите, мне противно ваше присутствие.

Я ощутила, как Альтар приблизился, но была слишком горда, чтобы повернуться. Я почувствовала, как он коснулся губами волос, а потом исчез из моей комнаты и, наверное, из моей жизни, теперь уже навсегда. Я больше не последую за ним.


Альтар:

Велел Лее уйти из дворца, решение оказалось неожиданным даже для меня самого. Я очень хорошо понимал, чего ей стоило попасть сюда, но здесь ей было не место. Она не знала этого пока, когда поймет, будет поздно. Одна, без связей и семьи, доверчивая и в чем-то наивная, за такое короткое время умудрилась попасть во столько неприятностей! Не желаю дождаться того дня, когда придется обнимать ее остывшее тело. Она точно кому-нибудь помешает при дворе, а в способностях Леи разбивать чужие планы я уже уверился: сперва те наемники и эль Торго, теперь эль Патрикс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир диоров

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература