— Да, сэр, мы это делали. — Прюэйт проследил за направлением взгляда верховного адмирала и пожал плечами. — Убрать ее до уровня юта значило бы уменьшить максимальную массу. Это, вероятно, хотя бы немного помогло бы повысить остойчивость, и сэр Дастин считает, что это также сделало бы корабль более удобным. Но он не думает, что выигрыш в массе окажет какое-либо существенное влияние на массу оружия, которое он мог бы нести, и, честно говоря, я придерживаюсь мнения, что защита над головой от вражеского мушкетного огня для людей за рулем, вероятно, стоит любой выгоды от ее удаления. Хотя, — признался он, — некоторые другие новые капитаны задаются вопросом, стоит ли защита рулевых ограниченной видимости для них.
— Я думаю, что это одна из тех вещей, с которыми можно спорить в любом случае, — задумчиво сказал Рок-Пойнт. — И, вероятно, в конце концов все сведется к вопросу индивидуальных мнений. Забавно, что морские офицеры склонны быть такими, не так ли? — Он коротко улыбнулся. — Но так как у нас все равно нет времени делать это сейчас, похоже, у вас все-таки будет возможность поэкспериментировать с этой функцией дизайна.
Прюэйт не выглядел убитым горем, отметил верховный адмирал и покачал головой. Затем он указал на других офицеров, которые последовали за ним на борт.
— Я знаю, что вы встречались с лейтенантом Эрайксином, — сказал он, — но я не знаю, встречались ли вы с капитаном Салаваном и коммандером Мандрейном?
— Я никогда не встречался с коммандером, сэр, — признался Прюэйт, вежливо кивая Мандрейну, когда тот представлялся. — Тем не менее, капитан Салаван и я знаем друг друга уже довольно давно. — Он протянул руку капитану, и они пожали друг другу руки. — Я не видел тебя слишком долго, Трай.
— Барон Симаунт и барон Айронхилл немного отвлекли меня, Тим, — криво ответил Салаван. — О, и верховный адмирал Рок-Пойнт тоже, если подумать.
— Награда за хорошее выполнение трудной работы состоит в том, чтобы получить приказ развернуться и сделать что-то посложнее, — заметил Рок-Пойнт. — И ни одно доброе дело не остается безнаказанным. — Он взмахнул правой рукой в отмахивающемся жесте. — И другие клише в этом роде.
— Мне кажется, я уже слышал что-то на этот счет раньше, сэр, — признал Прюэйт, затем оглянулся на Салавана, и выражение его лица стало серьезным. — Как поживает твоя сестра, Трай?
— Настолько хорошо, насколько можно было ожидать. — Салаван пожал плечами и махнул Мандрейну. — Я думаю, что на самом деле Урвин получил от нее письмо позже меня.
— Я получил одно пару пятидневок назад, — признал Мандрейн. Он и Салаван были двоюродными братьями, хотя Салаван был старше его более чем на десять лет, а Мандрейн всегда был близок с младшей сестрой Салавана, Вайнаи. — Из того, что она должна сказать, ситуация в республике становится чертовски напряженной, но ей ни за что не убедить Симина переехать в Чарис. — Он покачал головой. — По-видимому, в данный момент он зарабатывает горячие деньги, и, хотя он едва ли не самый бешеный сиддармаркец, которого вы когда-либо встретите, его семья действительно родом из земель Храма. Его многочисленные тети и дяди «дома» уже злятся на него за то, что он живет в чарисийском квартале в Сиддар-Сити; один Лэнгхорн знает, что бы они сказали, если бы поняли, с каким энтузиазмом он помогал нарушать глупое эмбарго Клинтана!
Прюэйт понимающе фыркнул, и Рок-Пойнт вернул себе контроль над разговором.
— Коммандер Мандрейн здесь в роли связующего звена между бароном Симаунтом и мастером Хаусмином, — сказал он, — а капитан Салаван был членом Совета по вооружению барона Симаунта. С тех пор его повысили до других должностей — фактически, он принял командование пороховой мельницей Хайрата, — но он все еще хорошо знаком с большинством наших обычных проблем с боеприпасами, и так случилось, что он приплыл с Большого Тириана на совещание с бароном. Поэтому я подумал, что возьму их обоих с собой.
— Я понимаю, сэр, — сказал Прюэйт, кивнув. — И я рад их видеть, потому что, честно говоря, я не уверен, каково наше лучшее решение.
Рок-Пойнт нахмурился в знак согласия.
Во многих отношениях эта проблема подпадала под рубрику «затруднение богатства», подумал он. Захваченные ими призовые корабли несли буквально тысячи артиллерийских орудий, хотя многие из этих орудий, особенно с харчонгских литейных заводов, оставляли желать лучшего. Бронзовые изделия, вероятно, были приемлемо безопасными; но он не доверился бы харчонгскому железному ружью с полным пороховым зарядом, если бы от этого зависела его жизнь.
Литейные заводы земель Храма проделали лучшую работу, но они также отливали почти исключительно бронзовые орудия. Он не слишком беспокоился о них с точки зрения безопасности, но ни одно из них не использовало тот же выстрел, что и стандартные чарисийские орудия, а это означало, что никакие чарисийские боеприпасы им не подойдут. Конечно, их меньшие калибры также означали, что их выстрел был легче и менее разрушителен, что было еще одним соображением.