– Рада слышать это, Карсон. У нее не так много мест, куда она может поехать. У Джорджии никогда не было ни дома, ни семьи. Я ее социальный работник, но я единственная, кто у нее есть, кроме вас. Вы у нее есть по-прежнему?
– Да, конечно. Я хочу, чтобы она впредь никогда больше не думала о побеге. Мое единственное желание, чтобы она навсегда вернулась ко мне.
– Ваши слова звучат убедительно, Карсон, но Джорджия сильно на вас обижена. Она очень трудно сходится с людьми, ее доверие нужно заслужить. Боюсь, что дежурная улыбка и простое «извини» здесь не сработают.
– Я знаю. Джорджия заслуживает гораздо большего, – ответил Карсон. – Ей нужен мужчина, которому она сможет довериться, с которым она будет чувствовать себя любимой и защищенной. Я хочу быть этим мужчиной. Я люблю ее и чувствую себя полным идиотом, что позволил своим амбициям взять верх…
– Дорогой мой, оставьте объяснения для Джорджии, – прервала его Шейла. – Как скоро вы сможете приехать в Детройт?
Карсон взглянул на часы. Лететь недолго, но в аэропорту может быть задержка, даже если он полетит на частном самолете.
– Думаю, что успею к ужину.
– Хорошо, мы будем ждать вас дома. Она хотела поужинать в ресторане, но я попрошу ее приготовить ужин дома. Она не сможет мне отказать. У вас есть мой адрес?
– Да, я приеду к вам прямо из аэропорта.
– Отлично. С нетерпением жду встречи с вами, Карсон.
Повесив трубку, Карсон почувствовал такой прилив адреналина, что готов был прыгать до потолка от восторга.
– Ребекка, забронируй мне билет на ближайший рейс до Детройта, – заорал он на весь кабинет по интеркому и начал быстро собираться в дорогу.
Несколько минут спустя в кабинет вошел Брукс. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Он был похож на разгневанного викинга. Его рослая фигура загораживала весь дверной проем. Карсон понял, что сейчас получит от брата сполна. Занятый мыслями о Джорджии, он даже не вспомнил, что оставил братьев в логове врага.
– Что, черт возьми, с тобой случилось? Что за демарш в разгар такой важной встречи? Ты оставил нас с Грэхемом в момент объявления результата теста на отцовство, который произвел эффект разорвавшейся бомбы.
– Извини, – только и мог сказать Карсон. Он не подумал в тот момент, что близнецы могли огорчиться из-за того, что они опять остались в неведении, кто их отец. – Как все прошло? – поинтересовался он.
Брукс пожал плечами.
– Тупик. Из-за его болезни у нас мало времени. Ну и мы должны начать поиски нашего отца. Как ты мог уйти в решающий момент для реализации нашего плана?
Карсон все понимал, но в тот момент это для него ничего не значило.
– Мне нужно было уйти. У меня было более важное дело.
Брукс нахмурился.
– Она же просто женщина, Карсон. Они приходят и уходят. А мы говорим об отмщении нашей матери. Хотим заставить Саттона заплатить за его отношение к нашей маме и за то, что бросил тебя. Неужели девушка, с которой ты встречаешься, для тебя важнее?
Карсон глубоко вздохнул. Никакие доводы сейчас не заставят Брукса сменить гнев на милость. Карсону и самому потребовалось немало времени, чтобы осознать то, что он сейчас собирается сказать брату.
– Что бы мы ни сделали Саттону, мы не изменим того, что случилось с мамой. Мы не можем исправить неправильные поступки тридцатилетней давности. Я решил, что мое будущее с Джорджией для меня важнее. – Карсон встал, схватив со стола маленький, голубой пакетик. – И она не просто моя девушка, Брукс. По крайней мере, ей недолго таковой оставаться.
– Это именно то, что я думаю? – спросил Брукс недоверчиво.
– Да. Будущее начинается сегодня.
Джорджия резала салат, когда раздался стук в дверь. Шейла отказалась от ее приглашения в ресторан в благодарность за гостеприимство, тогда она решила помочь с приготовлением ужина.
– Я заканчиваю пасту, – сказала Шейла. – Ты можешь открыть? Наверное, это посыльный. Обожаю заказывать новинки на Амазоне.
– Конечно, – вытерев руки о кухонное полотенце, Джорджия поспешила к двери. Открыв дверь, она застыла от изумления, увидев вместо посыльного стоящего на пороге Карсона.
– Привет, Джорджия. – На Карсоне был его лучший костюм от Армани, в руках он держал букет алых роз.
Как он нашел ее здесь? Подозрительно прищурившись, Джорджия взглянула через плечо. На кухне никого не было. Она так и подумала, что Шейла участвовала в заговоре против нее, пригласив Карсона в Детройт. Она ни словом не обмолвилась Джорджии об этом. Могла бы хотя бы попросить ее переодеться. На Джорджии были капри и свободная футболка, волосы стянуты в конский хвост. Она автоматически заправила за уши выбившиеся пряди.
– Скажи что-нибудь, пожалуйста. – Зеленые глаза смотрели на нее умоляюще.
Но Джорджия не собиралась сдаваться так легко. Хотя ей и хотелось. Увидев зеленоглазого красавца в роскошном костюме, Джорджия едва не растаяла, но сдержалась. Карсону придется на коленях просить у нее прощения, прежде чем она простит его за то, как он с ней обошелся.