Читаем Наследие полностью

— Должна признать, это звучит более многообещающе, чем все остальное, что мы обсуждали. Софи права… мы никогда не сможем предугадать все, что задумали Невидимки. Так что, может быть, лучше просто сказать: «забудь об этом… вот что мы делаем». Уверена, король Энки наверняка оценит силу, которую мы демонстрирует, вместо того, чтобы позволять ему увидеть, как мы капитулируем перед требованиями Невидимок.

Член Совета Эмери обменялся взглядом с другими.

— Наверное.

— И все же я не понимаю, зачем Невидимкам приходить к нам, если они устроили на рынке нечто грандиозное, — настаивала Стина.

— Ну… у нас будет Киф, — напомнила ей Биана.

Киф хлопнул в ладоши.

— О боже, я буду приманкой! Мы должны сделать это более драматично и попросить вас, ребята, связать меня или что-то в этом роде?

Софи покачала головой.

— Нет. Потому что тебя там не будет.

— Э-э… ты видела записку, — медленно произнес Киф. — Я единственный, кого пригласили по имени.

— Что кажется довольно отчаянным, не так ли? — возразила Софи. — И если мы займем позицию, то займем позицию. — Она повернулась к группе, встретившись с большинством их взглядов, прежде чем добавила: — Там предупредил нас, что произойдет, если мы позволим Кифу приблизиться к Невидимкам. И я видела, как отреагировала леди Гизела, когда поняла, что он это сделал. Мы должны серьезно отнестись к этому предупреждению. Так что Киф и близко не подойдет к городу карликов. А если Невидимкам это не нравится… жестко. В этом-то и весь смысл. Показать им, что они больше не командуют, и доказать, что мы сильнее и умнее их.

— Ты всерьез считаешь, что это хорошая идея — появиться в неподходящем месте в неподходящее время — без человека, которого Невидимки велели нам привести… и надеяться, что они сразу же не выполнят все угрозы, которые сделали в своей записке? — спросил Фитц, и тяжелый скептицизм в его тоне ранил больше, чем все, что он сказал Софи накануне вечером.

Очевидно, она не просто потеряла своего парня.

Она потеряла своего друга… и даже веру Фитца в нее.

От этого у нее защипало глаза, и запылал нос, и она сказала себе: «Дыши, дыши, дыши», — потому что права, и если она начнет плакать, то потеряет весь свой авторитет.

Но слезы все равно хлынули, размывая все вокруг, и…

— Хорошо, — тихо сказал Киф, и Софи повернулась к нему.

— Хорошо? — спросила она.

Он кивнул, обхватил ее руку своей и переплел ее пальцы в перчатках со своими.

И Софи почти начала улыбаться… до тех пор, пока спина Кифа не выпрямилась, и он сказал:

— Ого, я совсем не чувствую, как ты сейчас усиливаешь.

Перемена, вероятно, удивила его… но что-то было не так в его тоне.

Именно тогда Софи заметила взгляд, который Фитц направил на ее и Кифа руки… и она не могла поверить, что он смотрит на них так…

Она этого не знала.

Но он ошибался.

И она не хотела, чтобы Киф чувствовал себя неловко. Поэтому она отдернула руку и сказала ему:

— Да… я научилась контролировать это.

Это, конечно, напомнило ей о другом человеке в комнате, которого она так старалась избегать.

— Ну, — сказал Киф, слегка нахмурившись, когда ее настроение резко упало, — я знал, что ты сможешь это сделать.

Ее щеки вспыхнули.

— Спасибо.

— Что значит «хорошо»? — спросил Фитц, не давая им сменить тему. — Что значит «хорошо», Киф?

Киф резко выдохнул.

— Я говорил, что все в порядке, думаю, Фостер права. Если я там, то моя мама уже выполнила, по крайней мере, половину своего плана, и я не очень-то люблю облегчать ей задачу. Если она хочет заставить меня взглянуть в лицо моему Наследию, то должна, по крайней мере, прийти и забрать меня, верно? К тому же… я обещал Фостер держаться подальше от Невидимок. И не думаю, что записка изменит это.

— Серьезно? — Глаза Фитца сузились, когда Киф кивнул. — Ого, ты действительно так ненавидишь Тама? Потому что он тот, кто заплатит цену, если тебя там не будет… ты же понимаешь, да?

— А еще он велел Кифу держаться подальше, — возразила Софи. — Дважды.

— Да, но… если он готов пожертвовать собой, это не значит, что мы должны позволить ему это, — возразил Фитц. — К тому же, кто знает? Может быть, они накажут Тама и навредят Линн. Кто-нибудь думал об этом?

Все взгляды обратились к безмолвному Гидрокинетику, и Линн, отпустив руки Маруки и Мареллы, притянула к себе влагу воздуха, сгибая ее в маленькую плавающую сферу.

— В последние дни вода стала совсем другой, — пробормотала она, закрывая глаза. — Темнее, почему-то. И… я думаю, что это мой брат. Думаю, он хочет, чтобы я увидела, насколько он силен, чтобы я была готова доверять ему. И если это то, чего он хочет…

Казалось, никто не знал, что на это ответить.

А может, и Софи тоже.

— Он также может предупредить тебя, чтобы ты держалась подальше… и даже если это не так… это может быть действительно умная идея.

— Она права, — сказала Марелла Линн. — Если ты там будешь, Невидимки могут использовать тебя, чтобы контролировать Тама.

Линн уставился на кружащийся шар воды.

— Но если будет драка, я вам понадоблюсь. Я тебе понадоблюсь, — обратилась она к Марелле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги