Что, если другой Васкер был ее биологическим родителем?
Она могла быть кузиной Фитца.
Или его тетей, благодаря странности продолжительности жизни эльфов.
На самом деле, насколько она знала, ее биологическим отцом мог быть Феллон Васкер, а тот — пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-прадед Фитца. По крайней мере, отчасти.
— Ого, глубокий вдох! — сказал Киф, бросаясь к ней. — Это была просто шутка.
— Не самый приятный момент, — сказала ему Ро. — Ну же, Офигенноволосый, не испорти все это!
Киф проигнорировал ее, слегка присев на корточки, чтобы встретиться взглядом с Софи.
— Ты не Васкер, Фостер.
— Ты этого не знаешь, — возразила она. — Возможно, это и есть причина, по которой он не хочет говорить мне, потому что это принесет семье слишком много скандала. Или потому что Феллон раньше был с Советом или…
— Феллон? — перебил ее Киф. — Ух ты, ты глубоко-глубоко закопалась.
— Ты должен признать, что это возможно, не так ли?
Она затаила дыхание, пока Киф размышлял, и с каждой секундой во рту становилось все кислее и кислее.
Наконец Киф покачал головой.
— Нет, я на это не куплюсь. Форкл давно бы погасил твои чувства к Фитцу, если бы у тебя была хоть какая-то связь с семьей Васкеров… и да, я уверен, что он знал о твоей влюбленности. Ты действительно не очень хорошо это скрывала.
Софи попыталась бросить на него сердитый взгляд, но была уверена, что в основном он выглядел угрюмым.
— Серьезно, — сказал он ей. — Я на сто процентов уверен в этом. Смотри. В списке нет ни одного Васкера.
Он поднял синюю тетрадь, показывая ей все еще почти пустые страницы.
В списке вообще не было имен… но Киф поставил «Мама Фостер» с одной стороны и «Папа Форстер» с другой.
— Боже, что случилось? — спросил он, обнимая ее за плечи, чтобы поддержать, когда ее колени задрожали.
— Ей нужно отдохнуть! — огрызнулся Сандор. — Я сказал ей, что она не готова к этому. Разговор с Тамом почти вернул ее эхо.
— Так и было? — спросил Киф.
— Я в порядке, — настаивала Софи, но слова ее были слишком слабы, чтобы быть убедительными, и у нее не было сил бороться с Кифом, когда он вел ее к кровати. Она даже согнулась в талии, когда сидела, пытаясь удержать приток крови к потемневшему мозгу.
— Тебе нужна вода, — сказал Киф, поднимая с пола бутылку молодости и протягивая ей. — Я уже сделал несколько глотков, но если пойду на кухню за новой порцией, лорд Докучашка будет поджидать меня там с вопросами.
Софи кивнула, взяла бутылку дрожащими руками и осушила ее одним большим глотком. И прохладная сладость рассеяла большую часть тумана в ее голове.
— Прости, — пробормотала она. — Я не знаю, что случилось.
— Вполнееееееее уверен, что это называется «беситься», — сказал Киф, опускаясь на кровать рядом с ней. — Вопрос в том, почему?
Софи вздохнула, откинулась назад и уставилась в потолок. Она не обратила внимания ни на световые люки, разбросанные по комнате, ни на то, что их толстые синие стекла создавали ощущение, будто она смотрит на небо откуда-то из глубины под водой… что не было полезным наблюдением. Это заставило в груди сжаться еще сильнее, как будто она тонула.
— Думаю… меня просто поражает, что мы действительно делаем это. Мы действительно пытаемся найти моих биологических родителей.
— Это то, чего ты хочешь, не так ли? — спросил Киф.
Она кивнула.
Потом покачала головой.
— Нет. Мне нужно знать, кто они такие. Но… если бы я этого не сделала… я бы просто притворилась, что их не существует. И мысль о том, что когда-нибудь мне придется столкнуться с ними лицом к лицу, вызывает у меня тошноту.
— Да, я понял это, когда ты чуть не потеряла сознание. И думаю, что моему желудку понадобится неделя, чтобы оправиться от всего этого. Но не извиняйся, — добавил он, когда она уже собиралась это сделать. — Тебе позволено волноваться… это огромная штука.
— Да, — пробормотала Софи, радуясь, что он все понял. — Мы пытаемся найти людей, которые добровольно отказались от своей ДНК, чтобы их ребенок мог превратиться в какого-то урода…
— Ты не урод, — перебил Киф. — Ты особенная. Это огромная разница.
Она пожала плечами, не зная, стоит ли соглашаться.
Но она действительно хотела бы это сделать.
— В любом случае, они не знали, чем я стану, когда подписывали меня на это, — возразила она. — Насколько им известно, у меня могло быть две головы, три руки или что-то в этом роде.
— Ох, это было бы удивительно! — влезла Ро. — Черный Лебедь должен когда-нибудь сделать так!
— Я почти уверен, что все участники проекта Мунларк верили, что Форкл знает, что делает, — сказал Киф, игнорируя своего телохранителя. — Он суперумный, когда не ведет себя так тупо.
— Возможно. Но все равно кажется, что мои родители не могут быть очень удивительными людьми, если они были готовы играть так со своим ребенком. Тем более что они знали, насколько это опасно.
Киф поколебался секунду, прежде чем взять ее за руку в перчатке.