Читаем Наследие полностью

Сам доктор был невероятно высоким и худым, натуральное пугало в грязном, потрёпанном лабораторном халате. Под копнами седых волос, торчащих в разные стороны, находилось вытянутое, худое лицо с выпученными глазами и отвратная, зубастая ухмылка. Приходя от чего-либо в восторг, он часто хихикал и грыз ногти. Глазные яблоки были жёлтыми, как моча и зубы были ничуть не лучше. От него чем-то сильно несло. Бретт не был уверен чем и на всякий случай держался с подветренной стороны. Добрый доктор, указывая на оборудование и объясняя Финну разные процессы, радостно подпрыгивал, словно гордый отец.

— Большая честь увидеть вас здесь, сэр Дюрандаль! Ни с чем не сравнимое удовольствие! Я много о вас слышал. Даже до живущих под землёй доходят слухи. Не трогай это, Бретт. Я знал, что рано или поздно вы придёте ко мне, сэр Дюрандаль. Все так делают, знаете ли. Все! О, вы бы удивились узнав, кого я в своё время принимал здесь... Как видите, у меня есть всё. Всё, что нужно, чтобы исполнить любую мечту, осуществимую в любых вариантах... от таблеток до жидкостей. И это не трогай, Бретт. Есть зелья, от которых у любого человека сорвёт крышу от похоти, а есть такие, от которых у слона вырастут волосы. Я могу свести с ума здравомыслящих людей и вылечить сумасшедших. Могу сделать так, чтобы слепой стал зрячим, а глухой услышал, даже калеке не нужна будет кровать, чтобы встать и пойти[5], если он обратится ко мне! Есть зелья, которые подарят вам эмоции, названия которых ещё не существует в природе, весь спектр от райских наслаждений до адских мук. Каждый день я размышляю о немыслимом и ничто не бывает слишком экстремальным! Бретт, если мне ещё раз придётся сделать тебе замечание, то я прысну на тебя кое-чем действительно забавным.

— Бретт, возьми себя в руки, — сказал Финн. — Или я позволю ему это сделать.

Бретт засунул обе руки поглубже в карманы и постарался выглядеть совершенно не при делах. Ему это не сильно удалось. Роуз прислонилась к какому-то столику, скрестила руки на груди, поглядывая вокруг со скукой.

Доктор Хэппи поглядев на них, презрительно усмехнулся, громко шмыгнул носом и снова улыбнулся Финну, скрестив костлявые руки на впалой груди.

— Итак, какое чудо я могу сотворить для вас, сэр Дюрандаль? Горькое или сладкое? А? Может хотите, чтобы труп сел в своём гробу или хотите заставить танцевать его вдову? Что-то, что заставит ангела пасть или демона покаяться? Просто озвучьте пожелания, сэр Дюрандаль, и я немедленно их удовлетворю! Ах!

Финн терпеливо ждал, когда же доктор Хэппи, наконец, спустится с небес на землю.

— Мне говорили, что вы не только творец, но и коллекционер, — в конце концов сказал он.— Ценитель редких и таинственных вещей. Что у вас есть доступ к наркотикам, которых нет больше ни у кого. К древним наркотикам, которые были в ходу ещё до Восстания. Ходит слух, что у вас есть даже наркотики из частной коллекции печально известного Валентина Вольфа.

Руки доктора взлетели ко рту, глаза резко расширились, и он даже притопнул ногой, чуть не взвизгнув от возбуждения.

— Да! Да! Ох, сэр Дюрандаль, вы пришли прямо по адресу! У меня они есть, всё это есть, даже считавшийся потерянным сексуальный наркотик, от которого мужская плоть мутирует в... редкую и удивительную субстанцию, потенция которой становится настолько мощной, что одного запаха достаточно, чтобы раздеть вашу ДНК или завязать узлами ваши хромосомы. Чего именно желает ваше сердце, сэр Дюрандаль?

— Эсп-наркотик, — ответил Финн. — Вот чего я хочу. Наркотика, который может сделать из человека сверхчеловека.

Бретт удивлённо огляделся. Даже Роуз заинтересовалась. Эсп-наркотик был запрещён почти два столетия назад. Помимо того, что он вызывал сильную зависимость, уровень смертности был намного выше, чем считалось ранее, убивая или сводя с ума более восьмидесяти процентов принимавших его людей. Конечно ещё остались немногочисленные учёныё, изучавшие его, но занимались они этим под строгим надзором. Это был слишком перспективный наркотик, чтобы просто от него отказаться. Впрочем количество добровольцев, желавших протестировать его, по понятным причинам было крайне мало. Нужно быть очень отчаянным человеком, чтобы при таких шансах на выживание рискнуть его принять. Бретт с интересом посмотрел на Финна. Не настолько же Финн сумасшедший, чтобы самому его использовать? Хотя может и настолько — тупым он точно не был.

— У меня он есть, да, — сказал доктор Хэппи, огромные выпученные глаза которого часто моргали. — Очень редкий, очень опасный. У меня он есть в самом чистом виде. Достаточно всего лишь нескольких капель, чтобы сделать из вас телепата, полтергейста, предсказателя. Сделать из вас экстрасенса или убить. Вероятнее всего убить, причём самым ужасным, отвратительнейшим образом. Закрытый гроб, никаких цветочков на груди, очень печальный конец. Очень странная химическая структура... почти наверняка инопланетного происхождения... но очень перспективная, если удастся убрать одну очевидную проблему.

Он мило улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник за смертью

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы