– Самым непосредственным! – ответил академик. – Если оно заработает и мир очистится, то люди выйдут во внешнюю среду и расселятся по огромной территории. Начнут строить новую жизнь, им уже не нужны будут Периметры, воздухоочистители и пищевой компаунд Центров. Появятся градостроители, новые лидеры, и Президент рискует попросту потерять власть, если не окажется лучшим из лучших. А вне Центров никаких рычагов у него нет. Армия ведь тоже состоит из живых людей, имеющих мозги. Они тоже захотят жить на чистой земле. Да и с кем воевать? Лигов нет, а против внешнего врага людей может объединить сильный лидер и, опять же, не факт, что им окажется именно Президент. Так что «Наследие» представляет прямую угрозу его власти. Его роду и внутри Периметра неплохо живется, все блага к их услугам. Впрочем, как и во все времена. Вот по–этому правительство так долго тянуло с реакцией по «Наследию». Они думали, что с этим делать.
– Но ведь экспедиция все же была отправлена! Вы сами себе противоречите, господин академик! – Дик обрадовался появившемуся шансу защитить Президента. – Экспедицию не могли собрать, потому что координаты «Наследия» были зашифрованы. И специально ради нее организовали рейд в Тусон! На его оснащение были брошены последние резервы! Ученые специально для рейда изобрели антидот против тусонской бактерии! Множество добровольцев отдали свои жизни, чтобы рейд увенчался успехом! Они погибли не напрасно, наша экспедиция была отправлена, и в ее снаряже–ние были вложены огромные средства! И после этого вы говорите, что Президент чуть ли не преступник! Как вы это объясните?!
– Очень просто, – насмешливо ответил за академика Мэрфи, – ты, Картрайт, просто редкостный дебил. Я начинаю думать, что удары головой, которые с тобой приключились, не являлись причиной твоей непроходимой тупости. Она у тебя от рождения.
– Но, сэр... – Дик боязливо покосился на капитана, – я... я, правда, не понимаю, сэр...
– А это у тебя впервые? – ехидно поддел его Мэрфи.
– Не третируй мальчика, Стивен, он еще совсем ребенок, – неторопливо попросил Райли, – я объясню ему, все равно мне надо разговаривать, иначе я усну.
– Вот и спи, Лайнел, – пожал плечами капитан, – тебе надо набраться сил. Нам еще добрых трое суток тебя тащить.
– Не думаю, что протяну так долго, – сонно улыбнулся Райли, – а мальчик должен знать.
Академик перевел взгляд на Дика и терпеливо продолжил:
– Все, что вы знаете, есть официальная версия правительства. И все это ложь. Начнем с того, что координаты «Наследия» никогда не были зашифрованы и никакие ученые не бились над решением этой якобы трудноразрешимой проблемы.
– Как?! – изумленно воскликнул Дик.
– Ползком! – передразнил его Мэрфи. – Мои люди нашли разведчика, единственного выжившего из того взвода, что отправили навстречу русским и которые побывали на их погибшем корабле. Я лично взял из рук умирающего Купера русский гермоконтейнер. Его вскрывали при мне. Не бы–ло никакого шифра, Картрайт. Были вполне открытые цифры первой части координат, что русские нашли где-то у себя. И была их карта, на которой стояла отметка места в окрестностях Лос-Анджелеса, где спрятана вторая часть. Я сам вел роту на поиски, я сам доставал из земли контейнер, и я сам его вскрывал. Там были четкие координаты и две строки текста на чистом английском языке. Зато в тот же день я получил приказ о неразглашении государственной тайны под страхом смертной казни. Вот и весь шифр, капрал.
– К счастью, капитан Мэрфи весьма храбрый человек, которому не занимать мужества, – сонно продолжил Райли, – он связался с нами и рассказал все, что знал. Мы начали действовать и постарались максимально подогреть среди населения ажиотаж. Нам это удалось, и все ждали от Президен–та решительных действий. Правительство тянуло резину, прикрываясь дешифровкой, но рано или поздно им бы пришлось что-то предпринять.