Читаем Наследие богов, или рождественские приключения О'Коннеллов (СИ) полностью

— Я в порядке, — уверенно заявила женщина, принимая из рук мужа платок, чтобы приложить к ране и остановить кровь. — Алекс? — она, прежде всего, думала о сыне.

— Всё нормально, мам.

— Кажется, это был фон Штейнгейль… — сказал Рик, выглядывая из-за выступа, за которым они прятались.

— Осторожно, Рик! — тут же воскликнула Эвелин.

Очень своевременно, так как ещё одна пуля угодила в стену всего в нескольких дюймах от его головы, разбросав вокруг небольшие каменные осколки.

— Да, нам сейчас не помешала бы помощь Чейза и его парней, — констатировал Ричард, отряхивая волосы.

— Судя по тому грохоту, что слышен вокруг, им и самим пригодится наша помощь, — резонно заметил его сын.

С минуту О’Коннеллы и их противники сидели, затаившись, ожидая, у кого первого не хватит терпения, и он совершит роковую ошибку, высунувшись из укрытия. Наконец, Рик крикнул в сторону фон Штейнгейля, Анны и Бруно:

— Эй, вы там не уснули? Мы не можем ждать, как и позволить вам завладеть последним ключом, фон Штейнгейль!

— Кто вы такие и откуда знаете моё имя? — последовал встречный вопрос.

— Не важно, кто мы. Главное, что мы собираемся во что бы то ни стало остановить вас! А, впрочем, если интересно, моя… — он оглянулся на жену и сына, — наша фамилия О’Коннелл, но вряд ли это что-то вам скажет.

— «Ваша» фамилия?

— Да, мои жена и сын со мной. Привычка расстраивать планы всяким злодеям — это у нас семейное! — Рик увидел, как несмотря ни на что Эвелин улыбнулась при этих его словах. У него потеплело на душе.

— Как вы узнали про сферы? — задала вопрос Анна.

— Ты и твои дружки пытались убить моего брата — едва не сожгли заживо в его машине! — вступила в диалог Иви. — Помнишь Джонатана Карнахана? Ты совсем запудрила ему мозги, мерзавка, и он сломя голову помчался за тобой в Египет!

— Что? — в недоумении уставился фон Штейнгейль на свою подругу.

— Я тебе потом объясню! — прошипела она, разъярённая внезапно вскрывшимся обманом. Девушка вскинула свой пистолет и выпустила три пули подряд в направлении О’Коннеллов.

— Вижу, что помнишь! — с мрачным удовлетворением заключила Эвелин.

— Не трать понапрасну патроны! — призвал Людвиг и, обращаясь к Бруно, добавил. — Что будем делать?

В этот момент несколько пуль Рика и Иви пролетели у них над головами.

— Я брошу им «подарочек», — прошептал здоровяк-эсэсовец, взяв в руку гранату. — Но взрыв может вызвать обвал, так что нам следует срочно бежать. Вы помните, в какой стороне выход?

— Да, — ответили Людвиг и Анна.

— Хорошо, тогда прикройте меня огнём.

Фон Штейнгейль и его подруга начали стрельбу, не давая противникам высунуть головы, но перед этим Людвиг не удержался от того, чтобы эффектно сообщить им:

— Опоздал, О’Коннелл — ключ уже у меня. А вы найдёте здесь лишь семейный склеп!

Бруно, подбежав чуть ближе, кинул сразу две гранаты в направлении, где, как он считал, засели их враги. Покидав на пол чеки, он стремительно бросился бежать в компании Людвига и Анны. По дороге им встретились остатки отряда СС, и уже все вместе они покинули пещеру.

Гранаты с глухим стуком упали неподалёку от Рика и его семьи.

— Что это? — тут же спросил мальчик, инстинктивно прижавшись к матери.

— Не знаю, дорогой. Сейчас… — Иви вместе с Риком навела лучи фонарей на то место, куда предположительно упали неизвестные приметы.

— О, боже, гранаты! — первым сообразил Рик и буквально вытолкнул жену и сына в проход. — Бегите, живо!

Буквально в последний момент ему удалось ногой отбросить ближнюю из гранат подальше и упасть на пол, чтобы защититься от взрывной волны. Гул оглушительного двойного взрыва разнёсся по залам и тоннелям пещеры. Воздух наполнился взвесью мелкой каменной крошки. Затем всё резко успокоилось.

Едва осознав, что жив и невредим, О’Коннелл первым делом позвал родных:

— Иви! Алекс! Живы?

— Да, отец, всё в порядке! — отозвался юноша.

— Сейчас, дорогой, мы к тебе вернёмся, — Иви бросилась к мужу и помогла ему подняться.

— Что ж, кажется, мы всё ещё в строю… — желая приободрить жену и сына, произнёс Рик. — Вот только фон Штейнгейлю и тем двоим, увы, похоже, удалось сбежать.

— А что с Чейзом и его людьми? — задала резонный вопрос Эвелин.

— Нужно их разыскать! — поддержал мать Алекс.

Но вскоре стало ясно, что времени на поиски разведгруппы у Рика и его семьи просто не остаётся — выбраться бы самим живыми. Как и говорил Бруно, взрыв гранаты, а тем более двух, привёл к тому, что своды пещеры начали разрушаться. Трещины побежали повсюду, грозя вот-вот обрушить горный массив им на головы.

— О, нет! — воскликнула в ужасе Эвелин.

— Скорее, нельзя терять ни секунды! — О’Коннелл стал подталкивать жену и сына вперёд, дальше по туннелю. Затем поднял с пола единственный уцелевший фонарь и, освещая его тусклым светом путь, бросился за ними.

В таких условиях найти выход было делом крайне непростым, а счёт времени шёл на минуты, если не на секунды. О’Коннеллы бежали, что есть сил, петляя в полутёмных лабиринтах, пытаясь сообразить, в какую сторону двигаться и ища заветный источник света, что должен был указывать на выход.

Перейти на страницу:

Похожие книги