Когда Мэзэхиро поднял стрелу, которой убили императора, Хотэку показалось, что он видел подобные, но никак не мог вспомнить где. Люди не использовали перья, а лучников среди самураев было не так уж много. Но ёкаев с оружием он почти не встречал. Так откуда эта стрела, чья она?
Он отогнал эти мысли и сосредоточился на словах сёгуна. Остались ещё вопросы. Останется ли Хотэку, чтобы обучать уже не принцессу, но императрицу? Выступит ли она с ними против ёкаев? И как он позволит себе сражаться рядом с теми, кто выступает против таких же, как он, – тех, кто виноват только в том, что не родился человеком? Мэзэхиро не говорил о войне или гонениях, но Хотэку видел в его глазах, что именно к этому он ведёт. Это были глаза хищника. В них блестел недобрый огонь, жаждущий новых смертей.
Киоко легла в постель. Она сама сбросила с себя одежду и забралась под одеяло, надеясь, что Кая не придёт. Что никто не придёт. Норико тихо легла рядом, и Киоко привычно положила руку ей на голову, чтобы перебирать чёрную шерсть.
– Только ты у меня и осталась…
Норико ткнулась в неё носом и заурчала.
– Я с тобой навсегда.
– Ёкаи правда бессмертны? – Киоко хотелось верить, что так и есть. Она очень устала от хрупкости человеческой жизни.
– Увы, бессмертны только наши души, как, впрочем, и ваши. Мы просто живём немного дольше. Да и то – все по-разному.
– Я чувствовала его ки. Там, у фунэ. Даже после смерти он согревал меня своей любовью… – её рука дрогнула, но она не плакала. От слёз она тоже устала. – Они правда отправляются в Рюгу-Дзё к Ватацуми? Великие души этого мира. Он правда будет вечно созерцать прекрасный подводный мир из хрустального замка?
– Я не знаю, – прошептала Норико.
Но она должна знать. Кто, если не бакэнэко, живущие на пороге двух миров?
– Разве ты не общаешься с умершими? Разве ты не можешь узнать?
– Киоко, – в ее жёлтых глазах отражалась дымка Ёми, страны покинувших жизнь. – Мы уже говорили об этом, разве ты не помнишь? Почти сразу после того, как ты узнала, кто я. Первое, что ты хотела, – повидать брата.
– И маму…
– И маму. Мёртвым не место среди живых, а живым – среди мёртвых.
– И ты никогда не нарушала правила?
– Нарушала, конечно, – фыркнула Норико. – Именно поэтому отлично знаю, для чего они существуют. Я не знаю, где твоя семья, и не стану их искать. Может, их забрал к себе Ватацуми. Может, они нашли свой покой в Ёми. Может, подле кого-то ещё из богов. Я не стану их искать, чтобы не тревожить. Это жестоко для тех, кто ушёл, и жестоко для тех, кто остался.
– А разве не жестоко оставлять меня одну? Разве не жестоко в одночасье разрушить всю мою жизнь? Разве не жестоко забирать у меня мир, в котором я жила счастливой и любимой, и бросать на порог войны без единого родного человека?
Норико поднялась. Она сбросила руку принцессы и села на подушку напротив её лица.
– Киоко, прости, но тебе пора признать, что твоя жизнь и до твоего шестнадцатилетия не была сказочной. За тебя выбрали, как жить, чем заниматься и кого любить. Ты терпела безразличие того, кто должен был открыть перед тобой свою душу, и только сейчас получила его любовь. Только сейчас у тебя есть хоть какая-то свобода – и было бы славно, если бы ты не отдала её кому-то ещё, пытаясь сбежать обратно в мир выдуманного счастья.
Киоко не могла поверить, что Норико так с ней разговаривает. Даже те, кому Киоко глубоко безразлична и кто чтит её лишь по необходимости, обходились с ней добрее. Было больно. Все вокруг чего-то от неё хотели, но только она, эта кошка, требовала быть ещё сильнее и брать на себя ещё больше. Разве мало горя она перенесла?
– Всё это неважно, – Киоко улеглась спиной к Норико. – Мэзэхиро-домо устроит свадьбу, Иоши будет управлять империей, а я стану женой, как и должна была стать. Убийцу найдут и накажут. Того, кто украл Кусанаги, вероятно, вместе с ним. Всё встанет на свои места.
– Значит, это твоё место? Нянчить детей Иоши и делать вид, что нет в тебе никакого дара, никакого предназначения? – кошка выплюнула эти слова в затылок Киоко и, перепрыгнув принцессу, побежала к окну. – Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Норико выскочила из спальни и скрылась в саду. Киоко осталась одна. Она подтянула к себе колени и лежала, ненавидя весь мир и себя. Она говорила себе, что всё образуется. Всё будет хорошо. Больше некому умирать, так что её боль однажды притупится достаточно, чтобы снова чувствовать жизнь. Она исполнит свою роль, выйдет замуж и позволит Иоши всем управлять. По крайней мере, он здесь и ему можно верить. В его любви она больше не сомневалась. Отец действительно выбрал ей достойного мужа, и он ни за что не причинит ей зла.