Читаем Наследие Дракона полностью

– И согласно воле Ка Ату я выступаю его голосом в подобных делах, для того чтобы сам он мог посвятить больше времени нашей общей безопасности. – Хафса Азейна и вправду обратила внимание на то, каким измученным выглядел король в конце дня, и удивлялась, что этот старый упрямый козел вообще умудрился продержаться так долго. – Совет должен уделять больше внимания работе по поддержанию его усилий и меньше волноваться по поводу песен и танцев. Неужели вы забыли об опасностях, которые нас подстерегают в этот самый момент? Думаете, что император-деймон и его генералы коротают время, резвясь и бросая цветы к ногам шутовских трупп?

– Такое вполне возможно, – пробормотал ученый мастер Ротфауст в бороду. – Мир стал бы лучше, если бы в нем было больше шутов и меньше королей.

Третий круг сидел за утренней трапезой в Комнате Восхода. Будучи супругой короля, Хафса Азейна приказала – не попросила, а именно приказала, – прийти к ней сюда перед рассветом. Общее настроение было взрывоопасным. Благодарно кивнув головой, Хафса приняла чашку кофе из рук девочки-прислужницы. Ротфауст тоже взял кофе и подмигнул девчонке, глядя на нее из-за края чашки. Единственным отказавшимся от угощения патроном был Санторус: он выразил свою позицию, красноречиво задрав нос и отпустив ядовитый комментарий о «напитке чужеземцев».

Для подобной ерунды было еще слишком рано.

– Это – чудеснейшая штука. Чудеснейшая! – восторженно воскликнул Эцио. Он вдохнул кофейный аромат и закатил глаза. – Даже не представляю, как бы мы без него жили. Мои писари просто расцвели благодаря этому напитку. Великолепно! Мы уже составили торговые соглашения? Осмелюсь предположить, что кофе способен смягчить даже деймонского императора. На что война людям, у которых есть кофе? Вы утверждаете, что его готовят из мелких зерен? Потрясающе!

– Это все объясняет, – рассмеялся Матту Пол-Маски. – Мелкие зерна для мелких крохоборов.

Сегодня он надел маску оленя с ветвистыми рогами из весеннего бархата.

Да, определенно еще слишком рано.

– Я бы и сам с радостью отвлекся от дел, – улыбнулся Аасах, добавляя в свой кофе ложку меда. – Мы, атуалонцы, должны принимать всех с раскрытыми объятиями.

– И с закрытыми кошельками, верно, Эцио? – Матту ухмыльнулся, поймав строгий взгляд старика. – Вижу, ты любишь кофе так же, как и своих женщин, заклинатель теней. И, к слову о черной сладости… где же твоя юная ученица?

Аасах со стуком опустил свою чашку на стол. Его лицо стало опасно спокойным.

– Йаэла? Это не твоя забота.

Матту снова раскрыл рот, но Хафса Азейна остановила его взмахом руки:

– Достаточно, Пол-Маски. Если хочешь быть разорванным в клочья, могу ли я предложить тебе схватку с медвежьим танцором? Такая смерть, вероятно, будет более легкой.

Разноцветные глаза Матту прищурились.

– Я надеялся умереть во сне.

Хафса Азейна протянула пустую чашку девочке-прислужнице, и та поспешила ее наполнить.

– Тебе еще может представиться такая возможность.

– Могу ли я поинтересоваться, по какому поводу мы здесь собрались? – улыбнулся Эцио, когда пара мальчиков внесла тарелки с фруктами и сыром из козьего желудка. – Ах!

– Главным образом для того, чтобы обсудить это представление. Я разделяю беспокойство нашей дражайшей иссы. – Ученый мастер улыбнулся, когда Хафса Азейна кивнула: они обсудили все это заранее. – Как бы я ни любил увеселения, сейчас, возможно, неподходящее время для этого. Совсем недавно вернулась дочь Ка Ату. Возможно, более уместным будет трезвое застолье в ее честь. А можно и вовсе отложить празднования до тех пор, пока она не оправится от своих ран и пока не уедут наши… ах, достойные гости. Инциденты уже имели место быть…

– Если бы эти пустынные шлюхи не расхаживали с голой грудью… – начал Санторус.

– Пустынные шлюхи?

Все присутствующие в комнате мужчины вскочили на ноги. Хафса Азейна отметила, что Матту Пол-Маски был первым, а Санторус поднялся в самом конце. Она продолжала сидеть, сохраняя спокойное выражение лица, хотя ее сердце подскочило, как у оленя, когда лицо ее вошедшей дочери загорелось здоровьем и яростью.

– Пустынные шлюхи? – снова переспросила Сулейма. Ее украшали золотая тиара, бело-золотые одежды Не Ату, а заодно и злой взгляд рассерженной женщины. Сулейма подошла и встала рядом с матерью, расставив ноги на ширину плеч и неосознанно потирая недавно зажившую руку. Ее широкий рот сжался в жесткую линию. – Уж конечно, ты говоришь не о моем народе, патрон… Санторус, не так ли?

Левиатус вошел в комнату вслед за сестрой, даже не пытаясь скрыть веселья.

– Санторус никогда не одобрял чужеземных женщин и их зловещие повадки.

– Как и атуалонских женщин и их зловещие повадки, – поддакнул Матту и допил свой кофе. – И вообще женщин как таковых. Доброе утро, Не Ату. Надеюсь, тебе хорошо спалось?

– Посланник слишком поздно пригласил нас на эту встречу. – Левиатус встал за спинкой стула Хафсы Азейны, выражая ей молчаливую поддержку.

– Его подкупили.

Глаза Сулеймы горели возмущением.

– Полагаю, ты указал ему на его ошибку?

– Я послала его чистить выгребные ямы чурримов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Дракона

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме