Читаем Наследие древних (СИ) полностью

- Ну а вообще пора отсюда съезжать. Ли уже выросла, немного деньжат я поднакопил, повод для поездки в Содружество хороший. Да и я надеюсь ты нам поможешь, а мы в долгу не останемся.

- К сожалению, я мало чем смогу вам помочь, мне самому нужно легализоваться.

- Ты не бойся, у меня хорошая заначка, я тебе очень хорошо заплачу. Мне для Ли ничего не жалко. Да и на приданое тоже хватит.

- Какое приданое, Дик ты о чём? Я же и не думаю об этом.

- А то я не вижу как ты на него смотришь. Да и явно что-то знаешь про будущее связанное с ним. У Псионов так часто бывает, что до встречи они видят во сне людей с которыми потом проведут всю свою жизнь. Да и приданое у меня есть такое, что и принцессе незавидно будет. Так что пока патруль от сюда не ушёл, нам надо успеть на нём улететь.

- Да кто нас возьмёт к себе на борт.

- Ты конечно извини, но пока ты мылся, я покопался в сети СБ, так как она взломана, то проблем это не составило. У тебя в карточке указано что ты наследник рода Машеньяков и р рода Корсаров, а также со 100% чистым геномом. Проблем с переездом не будет никаких

- Да какой я наследник, я даже не подтвержденный аристократ.

- Ну я же не зря сказал что ты болван. Что ты знаешь об этих родах?

-Ну…. Что они древние вроде.

-Древние??? Да род Машеньяков считается самым древним и практически потерянным их почти вырезали 500 лет назад, и у существующего главы процент родства не более 10, а это автоматом ставит тебя во главе рода. А род Корсары вообще уже 200 лет ни одного наследника нет и его скоро могут вычеркнуть из Дворянской книги.

- Я этого просто не знал. А как мне легализовать вас?.

Тут Дик опустился передо мной на одно колено и произнес:

- Мой Лорд прошу принять меня Серого Пса по прозвищу Дик своим вассалом, вместе с моей приемной дочерью Ли!

От такого поворота событий я просто опешил и не знал что сказать. Простояв так минуту я услышал голос Дианы:

- Соглашайтесь, вам в любом случае нужны будут верные люди и проще их набрать пока вы не стали официально аристократом.

- Что мне нужно для этого сделать? - спросил я у него.

- Просто повторяйте за мной:

- Я принимаю тебя и твою дочь своими личными вассалами, отныне ваша жизнь и ваша верность принадлежит мне, ваши заботы теперь и мои заботы. Теперь только я распоряжаюсь вашей жизнью. Служите верно и я позабочусь о вас.

После этого я поднял Дика с колен и троекратно его поцеловал, а затем повторил весь процесс и с Ли.

После этого Дик ушел куда то в подсобку и достал оттуда старую бутылку вина.

-Это дело надо отметить, - сказал Дик.

Глава 8 Кукловоды.


Глава 8. Кукловоды.

Я уверен, что был здесь тысячи раз прежде, как и в этот раз , и я надеюсь вернуться сюда еще тысячи раз.

Томас Хаксли

Встречу с представителем флота содружества я поручил организовать Дику, он должен будет подготовить место встречи и договориться о времени её поведения, потому что он посчитал неправильным если я сам буду напрашиваться и это будет уроном моему статусу.

На самой станции между тем в авральном режиме шло её восстановление, как не странно, но выжить и спастись удалось более 60 % жителей станции. Из руководства станции вообще никто не пострадал, поговаривают что они просто откупились, поэтому центральная часть была практически не затронута разрушениями. Из-за этого встречу намеревались провести в одном из закрытых ресторанов для аристократов и богатых торговцев.

В это время Ли занялась моим внешним видом, мне пришлось посетить самый настоящий салон красоты, где меня привели в надлежащий статусу внешний вид. Затем последовало посещение бутика с одеждой где с боем мне удалось отстоять одежду для церемониальных встреч полувоенного образца, с кортиком на боку, хотя стоил он как небольшой шаттл.

На встречу мне пришлось ехать в сопровождении моих вассалов, которые вырядились не хуже меня. Небольшой электрокар остановился у небольшого здания с живым швейцаром на входе. Пройдя внутрь на входе нас встретил метрдотель и проводил в отдельный зал с большим столом в центре, у стен стояли несколько живых официантов.

В дальнем углу стояла группа офицеров в парадной форме, явно принадлежащим к Аристократии,я вместе с сопровождающими меня Ли и Диком направился к ним.

- Милорды, позвольте вам представить, его светлость Волков Михаил Дмитриевич из рода Машеньяков и Корсаров, а также сопровождающие его миледи Ли и милорд Дик, - представил нас Дик.

- Очень приятно встретить в этой глуши потомка истинной Аристократии, позвольте представится, лорд Линхштейн Вильям из рода Агнаров , адмирал третьего ранга, а это сопровождающие меня капитаны милорды Нарисов Александр и Кей Мин из рода Данцев, - сказал мне самый старший из присутствующих офицеров.

Предлагаю пока перекусить, а все вопросы оставим на потом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы