Читаем Наследие древних (СИ) полностью

Хорошо, что Ли успела натаскать меня в этикете, хотя я и изучил базы знаний Этикет и Аристократ шестого ранга, эти знания почему то у меня усвоились не полностью, да и вообще весь огромный перечень изученных баз мне почти непонятен. Диана сказала, что в скором времени нормализуется и я всё усвою, а всё связанно с огромной скоростью усвоения.

Обед прошёл без эксцессов, в беседе ни о чём. Но вот капитан перешёл к основной части.

- Ваша Светлость позвольте задать вам вопрос? - спросил меня адмирал.

- Давайте без светлостей, по простому, тут ведь собрались все свои? - сказал я откладывая столовые приборы и вытирая рот салфеткой.

- С удовольствием вас поддержу в этом. Если по простому, позвольте узнать что Аристократ вашего уровня делает в этой глуши, да ещё и без свиты и охраны?

- Случилась трагедия, меня в детстве похитили пираты и я только сейчас смог бежать от них , но даже в этом меня преследует злой рок, как только я появился на станции на неё тоже напали пираты. Только благодаря моим новым вассалам Дику и Ли мне удалось спастись.

- Так значит у вас не подтвержденный статус Аристократа и в Дворянской книге вас нет.

- Да я как раз направляюсь в Содружество для подтверждения своего статуса. И я рассчитываю на вашу помощь в этом вопросе.

- Я понимаю, и не отказываюсь вам помочь, но вы меня должны простить за этот бестактный вопрос. Какой процент у вас дворянской крови по Родам?

-Принадлежность к аристократии- 98% ,

подтвержденный:

Род Машеньяков - 77%

Род Дартов - 12%

Род Корсаров — 10%

Другие рода -1%

Но этот анализ делался на старом оборудовании шестого поколения, более точный анализ родства я намеревался пройти в Содружестве.

- Я готов своим решением изменить маршрут патрулирования, но вы должны меня понять , что мне нужны неопровержимые доказательства принадлежности к Аристократии. Поверьте, будь вы подтвержденным аристократом с соответствующими метками, я бы не смел вам отказать, да и подозревать вас в обмане, но регламент очень строг в этом вопросе. Я предлагаю пройти сканирование здесь на станции в нашем присутствии. И если подтвердятся ваши данные, я готов немедленно доставить вас в ближайшее государство Содружества.

- А разве на станции есть такое оборудование? - спросил я у него.

- Да, на станции одному из моих вассалов принадлежит небольшой сектор, в нем есть всё необходимое оборудование.

- Я готов, в любое удобное для вас время.

- Тогда не будем задерживаться, я уже связался с ним, нас ждут.

Встав из-за стола мы проследовали из ресторана на улицу, я отослал Дика и Ли дожидаться меня в баре. А нас на представительной машине похожей на лимузин перевезли в огромный дворец, скрывающийся в закрытом секторе. Нас провели внутрь, где я в сопровождении пожилого владельца, одетого в форму офицера флота и двух аристократов прошёл в комнату с установленными современными капсулами. Там поджидал немолодой уже доктор со знаками принадлежности к медицинской службы.

- Меня зовут доктор Марштейн, я буду проводить анализ ДНК. Можете не раздеваться это просто сканирование, достаточно лечь в капсулу, процедура займет не более 5 минут.

Я лег в капсулу и просто пролежал в ней пять минут. Когда капсула открылась, я увидел улыбающегося адмирала,

-Всё просто чудесно ваша светлость, все ваши данные подтвердились и не вызывают сомнений, ибо такой известный специалист по нейросетям доктор Марнштейн , лично проводил процедуру обследования. Я надеюсь вы на меня не в обиде за это маленькое подозрение. Мы готовы отвезти вас в любой центр содружества, когда вам будет удобно, сказал мне адмирал, дружелюбно улыбаясь.

- Спасибо адмирал, я же просил без светлостей, и я не в обиде на вас, на вашем месте я бы поступил также. Я могу задать вопрос доктору Марнштейну, как специалисту по нейросетям? - спросил я у адмирала.

- Да конечно, он в полном вашем распоряжении.

- У меня при установке нейросети произошел какой то сбой, и после коррекции у меня проблемы с установкой баз знаний, вы не могли бы мне помочь разобраться в чём проблема?

- Нам нельзя проходить обследование нейросети, нас могут раскрыть и изъять неустановленную нейросеть. Я вынуждена принять меры к нашей защите, - сказала мысленно Диана.

И меня вырубило.

Очнулся я уже в медицинской капсуле в момент когда она открывалась.

- Можете поблагодарить Доктора Марнштейна, он действительно высококлассный специалист. Только благодаря ему, вас удалось вовремя остановить. На предложение профессора повторно лечь в капсулу вы внезапно заторопились и остановить вас смогли только на выходе. От профессора пришла просьба по сети обездвижить вас. - сказал мне адмирал.

Нам пришлось потратить три выстрела из боевого станера и 20 выстрелов парализующими иглами. После этого вас поместили в медицинскую капсулу, ну а дальше вам расскажет всё доктор Марнштейн, он ссылается на врачебную тайну и я вынужден вас покинуть. Можете доверять доктору полностью, он умеет хранить тайны, раньше он обслуживал высший свет в столице содружества и ни одна тайна за многие годы так и не всплыла, - сказал адмирал и развернувшись вышел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы